-
Ehi, come ti va → English translation
3 translationsEnglish+2 more
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Ehi, come ti va
Quante volte la paura ha piegato le tue gambe
Ci hai creduto a una vita più grande
Ci hai creduto anche tu…
E quante notti a spaccare il naso fino al cervello
Ci hai creduto alle stelle, fratello
Ci hai creduto anche tu…
Ehi, come ti va
Tanto un uomo non si giudica mica da come veste
Ehi, non c’è pietà
Questa musica cattiva gira sulle nostre teste…
Qui non c’è amore
Siamo solo gocce di uno stesso fiore
Condannato ad aprirsi e a morire
Dentro questa città…
Siediti con me
Che la notte non è mica finita
Tra noi e l’inferno c’è di mezzo la vita
E che vità sarà…
Ehi, come ti va
Hai deciso oppure no se facciamo l’amore…
Ehi, io sono qua
Siamo grandi, si però
Ci restiamo a guardare
E niente ci fa più male
Nemmeno il giorno che muore
Nemmeno il tempo che passa
Nemmeno questa canzone
E se respiri tu vivi
Se tocchi il fondo tu vivi
Se non ti spegni tu vivi
Dai vivi e rimani tu…
Tu che non parli
Dei tuoi sogni ma poi corri a cercarli
E i tuoi sassi non sai più dove tirarli
Non lo sai neanche tu…
Qui non c’è amore
Siamo solo gocce di uno stesso fiore
Condannato ad aprirsi e a morire
Dentro questa città…
Come se fosse solo vita quella che passa
Come se fosse solo vita quella che resta!
Ehi, Come ti va…
Ehi, non c’è pietà
Siamo grandi si però ci restiamo a guardare
E non sappiamo più amare
E non sappiamo capire
Non lo sappiamo rubare
L’ultimo raggio del sole
L’ultimo raggio del sole…
Submitted by Don Juan on 2015-06-28
Translation
Hey, How Are You?
How many times did fear bend your legs?
You believed in a bigger life
You also believed...
And how many nights you split your nose up to the brain
Brother, you believed in the stars
You also believed...
Hey, how are you?
After all, a man isn't judged by his clothes
Hey, there is no pity
This wicked music runs over our heads...
Love doesn't exist here
We are only drops of the same flower
Doomed to open up and die
In this city...
Sit with me
Because this night isn't over
Between hell and us, there is life in the middle
And what a life will it be...
Hey, how are you?
Have you decided if we make love or not?
Hey, I'm here
Yes, we are big, but
We keep on looking
And nothing hurts us anymore
Not even the dying day
Not even the passing time
Not even this song
And if you breathe, you live
If you touch the bottom, you live
If you don't stop, you live
Then live and stay
You, who don't talk about your dreams
But who later chases after them
And you no longer know where to throw your rocks
Not even you know...
Love doesn't exist here
We are only drops of the same flower
Doomed to open up and die
In this city...
As if the one that passes was only life
As if the one that stays was only life!
Hey, how are you?
Hey, there is no pity
Yes, we are big, but we keep on looking
And we no longer know how to love
And we don't know how to understand
We don't know how to steal
The last of the sun ray
The last of the sun ray...
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
✕
Comments
About translator
Mostly active on weekends. Being online doesn't mean a quick answer/action.
Moderator 👨🏻🏫🇧🇷✍🏻👨🏻
Contributions: 9874 translations, 4 transliterations, 8606 songs, 276 collections, 15669 thanks received, 387 translation requests fulfilled for 220 members, 165 transcription requests fulfilled, added 203 idioms, explained 184 idioms, left 42654 comments
Languages: native Portuguese, fluent English, intermediate Italian, Spanish, beginner French, Greek, Indigenous Languages (Brazil), Latin
This work has been done by Alma Barroca. In case you want to use it elsewhere, please ask for permission - if given, my name must be always mentioned as the author. If I find my works being reprinted without permission I will request for it to be removed.