• David Bustamante

    El aire que me das → Russian translation

  • 4 translations
    English
    +3 more
    , Greek, Polish, Russian
Favorites
Share
Font Size
Translation
Swap Languages

Воздух, что ты мне даешь

О, е, о, е
О, е, о, е
 
Я дышу лишь тем воздухом, что ты мне даешь
 
Солнце на рассвете,
Луна над морем,
Рождается твой взгляд в моем,
Я начинаю дышать.
Чувствую тебя,
Словно шепот ветра и соль,
Окутывающий меня,
Настигающий, опускающий и вновь поднимающий.
 
О, е, о, е
О, е, о, е
Я всегда несу тебя в свое душе
О, е, о, е
О, е, о, е
И дышу лишь тем воздухом, что ты мне даешь
 
Чувствую твое присутствие,
Словно иллюзия
И желание взлететь,
Лишь услышав твой голос.
И мои желания,
Наполненные дымом, пустые, без тебя,
Чувствующие страх,
Нуждающиеся в твоей любви, чтобы жить.
 
О, е, о, е
О, е, о, е
Я всегда несу тебя в свое душе
О, е, о, е
О, е, о, е
Как шепот спокойного моря,
О, е, о, е
О, е, о, е
Голос ветра, пламя воды,
О, е, о, е
О, е, о, е
И дышу лишь тем воздухом, что ты мне даешь
 
Чувствую тебя,
Словно шепот ветра и соль,
Окутывающий меня,
Настигающий, опускающий и вновь поднимающий.
 
О, е, о, е
О, е, о, е
Я всегда несу тебя в свое душе
О, е, о, е
О, е, о, е
Как шепот спокойного моря
 
О, е, о, е
О, е, о, е
Я всегда несу тебя в свое душе
О, е, о, е
О, е, о, е
И лишь дышу, лишь дышу
 
О, е, о, е
О, е, о, е
Я всегда несу тебя в свое душе
О, е, о, е
О, е, о, е
И дышу лишь тем воздухом, что ты мне даешь
 
Original lyrics

El aire que me das

Click to see the original lyrics (Spanish)

Please help to translate "El aire que me das"
Collections with "El aire que me das"
David Bustamante: Top 3
Comments