LT → Greek, Turkish (Anatolian dialects), Spanish → Eleftheria Arvanitaki → Ερωτικό ( Δέσε μου τα δυο σου χέρια ) → Transliteration
-
Ερωτικό ( Δέσε μου τα δυο σου χέρια ) → Transliteration
2 translationsEnglish, Transliteration
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Ερωτικό ( Δέσε μου τα δυο σου χέρια )
Δέσε μου τα δυο σου χέρια στο λαιμό μου,
πάρε αυτή τη μαύρη πέτρα, τον καημό μου,
πάρε αυτή τη μαύρη πέτρα, τον καημό μου,
δέσε μου τα δυο σου χέρια στο λαιμό μου.
Κόκκινο σαν αίμα, λέω,
το τραγούδι σου και κλαίω
μες στη νύχτα μου που σ’ είδα
άντρας μου είσαι και πατρίδα,
μες στη νύχτα μου που σ’ είδα
άντρας μου είσαι και πατρίδα.
Στέκουν πέρα και γρυλίζουν τα ζαγάρια,
μπήξτε ουρλιαχτό να φύγουν, παλληκάρια,
μπήξτε ουρλιαχτό να φύγουν, παλληκάρια,
στέκουν πέρα και γρυλίζουν τα ζαγάρια.
Κόκκινο σαν αίμα, λέω,
το τραγούδι σου και κλαίω
μες στη νύχτα μου που σ’ είδα
άντρας μου είσαι και πατρίδα,
μες στη νύχτα μου που σ’ είδα
άντρας μου είσαι και πατρίδα.
Last edited by Miley_Lovato on 2021-03-21
Transliteration
Dése mou ta dio sou héria
Dése mou ta dio sou héria sto laimó mou,
páre aftí ti mávri pétra, ton kaimó mou,
páre aftí ti mávri pétra, ton kaimó mou,
Dése mou ta dio sou héria sto laimó mou.
Kókkino san aíma, léo,
to tragoúdi sou kai klaío
mes sti níhta mou pou s’ eída
ádras mou eísai kai patrída,
mes sti níhta mou pou s’ eída
ádras mou eísai kai patrída.
Stékoun péra kai grilízoun ta zagária,
bíxte ourliahtó na fígoun, pallikária,
bíxte ourliahtó na figoun, pallikária,
stékoun péra kai grilízoun ta zagária.
Kókkino san aíma, léo,
to tragoúdi sou kai klaío
mes sti níhta mou pou s’ eída
ádras mou eísai kai patrída,
mes sti níhta mou pou s’ eída
ádras mou eísai kai patrída.
Thanks! ❤ | ||
Translation made by the user Miley_lovato for Lyricstranslate.com
Otherwise the source is mentioned below.
Η μετάφραση έγινε απο τη χρήστη Miley_lovato για το Lyricstranslate.com
Σε διαφορετική περίπτωση η πηγή αναγράφεται απο κάτω.
Submitted by Miley_Lovato on 2017-02-24
✕
Eleftheria Arvanitaki: Top 3
1. | Δυνατά (Dinata) |
2. | Σήκω χόρεψε κουκλί μου (Siko horepse koukli mou) |
3. | Μένω εκτός (Meno ektos) |
Comments
About translator
miley_lovato
Retired Editor and a hardcore K-pop fan
Contributions: 3076 translations, 990 transliterations, 29830 songs, 1049 collections, 33474 thanks received, 1045 translation requests fulfilled for 361 members, 578 transcription requests fulfilled, added 17 idioms, explained 24 idioms, left 11266 comments, added 114 annotations
Languages: native Greek, fluent English, beginner German, Italian, Korean
Anastasia Moutsatsou cover, album : Μια νύχτα στους αιώνες