The source lyrics have been updated. Please review your translation.
✕
Proofreading requested
Original lyrics
اشتباه
حرفائی موند تو سینه که قلبمو سوزونده
گفتی پری از کینه یکی به من رسونده
عاشقتم هنوزم نمی کنم تلافی
برای اشتباهت قهرمن و توکافی
شنیدم دوسم نداری پشت هم هی بد بیاری
تو شدی ازم فراری خیلی وقته منو تنها می زاری
سر هرقول و قراری بهونه برام می آری
آخرچشم انتظاری خیلی سخته بگی حرفینداری
تو بی من من بی تو روزا به کندی میگذره
چی میشه که پیشه کسی باشی عاشقتره
یک نگاه شد گناه این اشتباه آخره
قصمون بسر رسید با یه دنیاخاطره
حالا تنهای تنهام توی این دنیا
من که موندم پای تو ولی تو رفتی چراچراچرا
شنیدم دوسم نداری پشت هم هی بد بیاری
تو شدی ازم فراری خیلی وقته منو تنها می زاری
سر هرقول و قراری بهونه برام می آری
آخرچشم انتظاری خیلی سخته بگی حرفی نداری
شنیدم دوسم نداری پشت هم هی بد بیاری
تو شدی ازم فراری خیلی وقته منو تنها می زاری
سر هرقول و قراری بهونه برام می آری
آخرچشم انتظاری خیلی سخته بگی حرفی نداری
Submitted by tajiktexts on 2016-01-19
Last edited by Mohamed Zaki on 2024-04-18
Translation
Mistake
There are words left inside, which are burning my heart
You said you were filled with hate, someone told me this
I love you still, I won't seek revenge
For your mistake, our not speaking is enough
~~~ chorus ~~~~~~~
I heard you don't love me, and
you keep having problems one after another,
You run away from me, and its been a long time that you keep leaving me alone
For each promise, you make excuses
After all the waiting, it is hard to hear you say you have nothing to say
~~~~~~~~~~~~~~
You without me, I without you, Days go slowly
What would happen if you stay with someone who loves more?
One look has become a sin, this is the last mistake
Our story has reached its end, with a world of memories
Now I am all alone in this world
I stayed with you, but you left...why??
why??
chorus 2x
Thanks! ❤ | ||
thanked 1 time |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
art_mhz2003 | 3 years 9 months |
Submitted by tajiktexts on 2016-01-19
Translation source:
✕
Mahan Bahram Khan: Top 3
1. | اشتباه (Eshtebah) |
2. | سردرد (Sar Dard) |
3. | خاطرات (Xaateraat) |
Idioms from "اشتباه"
1. | بد بياري پشت بد بياري |
Comments
About translator
Name: Farid Samarkandi
Expert promoting tajik and persian
Contributions: 462 translations, 58 transliterations, 459 songs, 4521 thanks received, 40 translation requests fulfilled for 23 members, 25 transcription requests fulfilled, added 1 idiom, explained 1 idiom, left 150 comments
Homepage: ok.ru/tajiktexts
Languages: native Russian, Tajik, fluent English, beginner German
Translation by afsaneh