Day after day [ Etamen ( أطمن) ]
Day after day
Day after day
People see you in one way and I, alone, see you in another way. They always want something from you and everyone treats you with naivety. They only see you from the outside and no one saw what's inside. What do you feel when you're alone and what do you dream about and wish for? Who is the only person that until now hasn't hurt you feeling? People are obsessed with your eyes and haircolor but no one cares for your feelings.
Baby, what you are saying is inside of me and I've been hoping you would say it. I wish for a life in which no one but you lives in it with me. My soul was created for you and my place in this world is yours... To tell you the truth I'll die for this day that I will be in your lap, Oh baby, you see in my eyes my weaknesses and my longings and all of my cravings in front of you, Oh man with the most beautiful eyes, who for you my life plays..
Day after day, your love increases every day, and because of you I don't taste sleep, and because of you I don't taste sleep... Stay in my hands, don't ever leave me baby, I'll cancel my life and appointments, I'll cancel my life and appointments... Don't worry, yes don't worry, I'm willing to finish my life with you... From this night, yes this night, I'll begin my coming life with you...
Finally, and for the same time someone hasn't seen you from the outside, someone has felt you heart before his eyes have seen you oh angel... OOh I love you... Oooh I love you.. I'll cancel my life and appointments, I'll cancel my life and appointments... Day after day, your love increases... and because of you... and because of you I don't taste sleep... Don't worry, yes don't worry, I'm willing to finish my life with you... From this night, yes this night, I'll begin my coming life with you... I'm not worrying who in this world can be with you and worries, baby I live for you....
More translations of "Etamen ( أطمن)"
Arabic → English