Can someone please proofread this translation? Its awful and makes absolute no sense.
✕
Proofreading requested
Original lyrics
ای یار من
ای یار من ای یار من
ای دلبر و دلدار من
ای محرم و غمخوار من
ای دین و ای ایمان من
خوش میروی در جان من
ای درد تو درمان من
چون میروی بی من مرو
ای جان جان بی تن مرو
هفت آسمان را بر درم
وز هفت دریا بگذرم
ای شعلهٔ تابان من
هم رهزنی هم رهبری
هم اینسری هم آنسری
ای نور بیپایان من
چون میروی بی من مرو
ای جان جان بی تن مرو
ای دیدن تو دین من
ای روی تو ایمان من
ای هست تو پنهان شده
در هستی پنهان من
ای دیدن تو دین من
ای روی تو ایمان من
ای هست تو پنهان شده
در هستی پنهان من
چون میروی بی من مرو
ای جان جان بی تن مرو
ای یار من ای یار من
ای دلبر و دلدار من
ای محرم و غمخوار من
ای دین و ای ایمان من
خوش میروی در جان من
ای درد تو درمان من
چون میروی بی من مرو
ای جان جان بی تن مرو
هفت آسمان را بر درم
وز هفت دریا بگذرم
ای شعلهٔ تابان من
هم رهزنی هم رهبری
هم اینسری هم آنسری
ای نور بیپایان من
چون میروی بی من مرو
ای جان جان بی تن مرو
چون میروی بی من مرو
ای جان جان بی تن مرو
Translation
Oh my darling
Oh my darling, o my darling
O my good voice lover
O my precious, o my comrade
O my religion, o my belief
You are going well in my heart
O your pain is my cure
If you are going do not go without me
O my life do not go without skin
I cut seven sky
I surpass from seven seas
O my eternal flame
You
You are here and there
My eternal light
If you are going, do not go without me
O my life do not go without skin
Seeing you is my religion
My belief is your face
Yourself is lost in my individuality
If you are going do not go without me
My life do not go without skin...
Thanks! ❤ | ||
thanked 20 times |
Submitted by Emurey on 2018-07-06
Added in reply to request by 458
Last edited by Emurey on 2018-12-22
✕
Hayedeh: Top 3
1. | سوغاتی (Soghaati) |
2. | گل سنگم (Gole Sangam) |
3. | ای یار من (Ey Yaare Man) |
Idioms from "ای یار من"
1. | هفت دریا |
Comments
I think somebody wanted to have a good time with translations...It's no sense
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!