• Ragheb Alama

    English translation

Share
Font Size
English
Translation

A Great Difference

There's a great difference between you and any other person
A great difference
A Great Difference that appears in your effect (on me)
A great difference
 
I swear by my eyes1
O my dearest and nearest to me more than myself
I forget everything in this world
If I just jumped into your thought2
 
There's a great difference between you and any other person
A great difference
A Great Difference that appears in your effect (on me)
A great difference
 
I talked a lot, and listened to a lot of words
After those dreams3, My heart came across your love
It's my written fate, that I get deep in love
And with just a gaze (from you), I had fallen in your love, my dear angel
 
I swear by my eyes1
O my dearest and nearest to me more than myself
I forget everything in this world
If I just jumped into your thought2
 
There's a great difference between you and any other person
A great difference
A Great Difference that appears in your effect (on me)
A great difference
 
My adoration is a great one, and I'm a captive to that adoration
I miss you so much, I can't bear that eagerness (to you)
In your eyes, I feel tenderness, craving and safety
My confused heart, has relieved after that (hard) nights (in your longing)
 
I swear by my eyes1
O my dearest and nearest to me more than myself
I forget everything in this world
If I just jumped into your thought2
 
There's a great difference between you and any other person
A great difference
A Great Difference that appears in your effect (on me)
A great difference
 
  • 1. a. b. c. A metaphor in Arabic Literature means that: "I swear by my most precious thing I have"
  • 2. a. b. c. Means: If you just called me
  • 3. of being in love
Arabic
Original lyrics

فرق كبير

Click to see the original lyrics (Arabic)

Translations of "فرق كبير (Fark ..."

English
Comments