• Bump of Chicken

    English translation

Share
Font Size
Japanese
Original lyrics

ファイター

気付いたらもう嵐の中で
帰り道がわからなくなっていた
記憶の匂いばかり詰めた
空っぽの鞄をぎゅっと抱えて
 
時を奪う雨と風の中で
見えなくなって聞こえなくなってしまった
体だけが自動で働いて
泣きそうな胸を必死で庇って
 
止まったら消えてしまいそうだから
痛みとあわせて心も隠して
振り返ったら吸い込まれそうだから
今を繰り返す 臆病な爪と牙
 
ここにいるためだけに
命の全部が叫んでいる
涙で出来た思いが
この呼吸を繋ぐ力になる
いくつもなくなったあとに
強く残った ひとつ残った
 
その声は流れ星のように
次々に耳に飛び込んでは光って
魚のように集まりだして
冷たかった胸に陽だまりが出来た
 
オーロラが広がっているって知った
ふと足もとの虫と目が合って笑った
自分のじゃない足音と会った
全てその声が見せてくれた
 
普通の触れ方を知らないから
戸惑っていたら触れてくれた手に
どれだけ夜をくぐり抜けても
ずっと冷めないままの熱が 脈を打つ
 
君がいるそれだけで
命の全部が輝く
凍りついた心に
その鼓動が響き火を灯す
わからないままでも側に
君の側に 一番近くに
 
空っぽの鞄は空っぽで
愛しい重さを増やしていく
重くなる度怖くなった
潰さないように抱きしめた
 
掴むよ 掴んでくれた手を
闇を切り裂け 臆病な爪と牙
 
ここにいるためだけに
命の全部が叫んでいる
ちゃんと守れるように
作られた体で生まれたよ
 
涙超えた言葉が
その鼓動から届き勇気になる
 
君がいるそれだけで
ああ まだ温かい
いくつもなくなったあとに
強く残った ひとつ残った
 
離れない いつでも側に
僕の中に 一番近くに
 
English
Translation

Fighter

when I realised, I was already in the storm
having lost my way home
only the scent of memories remained
in this empty bag that I hold so tightly.
 
in the rain and wind that draws away time
I became unable to see- to hear.
body moves on its own
frantically covering this seemingly crying heart
 
if it stops it will completely disappear
combined with pain, hiding my heart
If I look back, I’ll probably be drawn in.
repeating this moment. Timid claws and fangs.
 
because you are here and only that,
everything in life calls out.
memories made by tears
becomes a power to connect this breath
even after a lot where lost
it’s left strong, left alone.
 
that voice, like a shooting star,
one by one, enters the ears and sparkles.
gathering like a school of fish
to the cold depths of the heart, the sun made its way
 
I knew that theaurora was expanding
for an instant, my eyes met with a beetle beside my feet and I laughed.
met the sound of footsteps not my own.
that voice, showed me everything
 
Because I don’t know how one normally touches,
confusingly, in the hand you touched
no matter how many nights slips through
this never faltering heat, pulsates.
 
because you are here, and only that.
everything in my life glows.
in this frozen heart,
your heartbeat resonates and lights a fire.
even unknowingly alongside,
by your side, closest.
 
My empty bag, still empty
increasing the sweet heaviness
the heavier it gets, the more afraid i got
Holding it softly so it won’t break.
 
I’ll hold it, the hand that once held mine,
Rip the darkness. Timid claws and fangs.
 
because you are here and only that,
everything in life calls out
In a body able to protect you
I was born.
 
words that has surpassed tears
reached from that hartbeat, to become courage.
 
You are here, and only because of that,
a-ah still warm
even after a lot where lost,
it’s left strong, left alone
 
I will never leave you, always by your side
inside me, closest to me
 

Translations of "ファイター (Fighter)"

English
Comments