• Eypio

    Günah Benim → Russian translation→ Russian

Favorites
Share
Font Size
Translation
Swap languages

Грех мой

Мой грех, моя вина
Я создал его, оставь мой сон
Эту взятку я дал себе сам
Не трогай сны в моих руках
 
Я себе посылаю беды сам
Ко мне какие вопросы у судьбы
Бедный не может быть с богатой
Из одного же целого половинки
Смотри на бой в моем сердце
Я снова остался сам с собой
Ты лекарство от всех моих бед
Моей жизнью я заплатил тебе
 
Снова ночью я остался один
Один встретил я Новый год
Обернулся в начало, увидел
Иногда за ошибки цеплялся я
 
Я себе посылаю беды сам
Ко мне какие вопросы у судьбы
Бедный не может быть с богатой
Из одного же целого половинки
Смотри на бой в моем сердце
Я снова остался сам с собой
Ты лекарство от всех моих бед
Моей жизнью я заплатил тебе
 
Всегда боль или последняя карта в руке у тебя
Скажи: любовь или убийца? Ты всё посчитала?
Яхта или квартира?
Клуб или паб? Это что за радушный приём?
Моё сердце – беглец, а рядом с тобой – в порядке?
Я далеко и оборванная связь была
В твоём сердце. Скажи: грязь или ржавчина?
Что ты пишешь мне этой ночью - бочку или бас?
Азарт или любовь? Продолжение или пас?
Или нелепый траур? Он Афганец или Марокканец?
Ошибочный или правильный? Всегда ли угрожает жизни?
Или любовь - терраса дома с видом на море?
 
Снова ночью я остался один
Один встретил я Новый год
Обернулся в начало, увидел
Иногда за ошибки цеплялся я
 
Я себе посылаю беды сам
Ко мне какие вопросы у судьбы
Бедный не может быть с богатой
Из одного же целого половинки
Смотри на бой в моем сердце
Я снова остался сам с собой
Ты лекарство от всех моих бед
Моей жизнью я заплатил тебе
Мой грех, моя вина
Я создал его, оставь мой сон
Эту взятку я дал себе сам
Не трогай сны в моих руках
 
Original lyrics

Günah Benim

Click to see the original lyrics (Turkish)

Please help to translate "Günah Benim"
Collections with "Günah Benim"
Eypio: Top 3
Comments