• Giulia Anania

    English translation

Share
Font Size
Italian
Original lyrics

È scesa ormai la sera

È scesa ormai la sera
L'ultima nostra sera
Sul nostro viso, senza parole
Muore l'amore
E niente c'è da dire
Più di questo... silenzio!
È finito ora il racconto di noi due
 
Vorrei, come vorrei
Dirti: "Ti amo
Dammi la mano
Il coraggio mio sei tu"
Ma sei lontano ormai
E ti vorrei
Sì, ti vorrei
Ti amo
Come ti amo
Ed ho paura
Dammi la mano
Il coraggio mio sei tu
Ma sei lontano ormai
E ti vorrei
Sì, ti vorrei
 
È scesa ormai la sera
L'ultima nostra sera
Sul nostro viso, senza parole
Muore l'amore
E niente c'è da dire
Più di questo silenzio
È finito ora il racconto di noi due
 
Vorrei, come vorrei
Dirti: "Ti amo
E dammi la mano
Il coraggio mio sei tu"
Ma sei lontano ormai
E ti vorrei
Sì, ti vorrei
Ti amo
Quanto ti amo
Ed ho paura
E dammi 'sta mano
Il coraggio mio sei tu
Ma sei lontano ormai
E ti vorrei
Ti vorrei
Ti vorrei
Ma non ci sei
 
English
Translation

Night has finally fallen

Night has finally fallen,
Our last night together.
On our faces, without a word,
Love is fading out.
And there’s really nothing left
Beyond this… quiet.
Our story ends right here.
 
I wish—God, I wish—
I could tell you: “I love you.
Give me your hand,
You’re the one who keeps me strong.”
But you’re already far away,
And I still want you,
Yes, I want you.
I love you—
How I love you.
And it scares me.
Give me your hand,
You’ve always been my courage.
But you’re already far away,
And I still want you,
Yes… I want you.
 
Night has finally fallen,
Our last night together.
On our faces, without a word,
Love is breathing its last.
And there’s nothing left to say
Beyond this quiet.
Our story ends right here.
 
I wish—God, I wish—
I could tell you: “I love you.
Take my hand,
You’re the one who keeps me strong.”
But you’re already far away,
And I still want you,
Yes, I want you.
I love you—
How much I love you.
And I’m afraid.
Come on, give me your hand,
You’re still my courage.
But you’re already far away,
And I want you,
I want you,
I want you…
But you’re not here.
 

Translations of "È scesa ormai la ..."

English
Comments