• Arkona

    English translation

Share
Font Size
Proofreading requested
Russian
Original lyrics

Гнев времен

Древа стон,
Образ богов в очах.
Лик времен вновь пробуждает страх.
Тени тех, что снизошли в курган.
Живы в нас, вторят о правде нам.
Пробудись племя, что дремлет здесь.
К Сварге ввысь, да вознесется песнь.
Песнь ветров - громкий потомков глас.
Бог-отец Род, да услышит нас!
 
В капле дождя
Незримое прошлое рвется извне
Дыханием вечных побед.
Таится в надежде.
Сквозь стон матерей, скорбящих за землю ушедших детей,
Мы видим сие возрожденье во мраке кромешном.
 
Героев земли обреченной
Чьи лики уходят в века
В объятие тьмы облаченных
Приносят с собой облака.
 
Вражьей кровью омой
Меч, что рвется в лютый бой!
 
Древа стон, стон из глубин веков.
Гнев времен вновь призовет Богов.
Гимн войны братьям моим воспет.
Громкий клич помнит отец-рассвет.
Пробудись племя, что дремлет здесь.
К Сварге ввысь, да вознесется песнь.
Песнь ветров, громкий потомков глас.
Бог отец, Род, да услышит нас!
 
В капле дождя
Незримое прошлое рвется извне
Дыханием вечных побед.
Таится в надежде.
Сквозь стон матерей, скорбящих за землю ушедших детей.
Мы видим сие возрожденье во мраке кромешном.
 
English
Translation

The fury of the times

The crying of a tree,
a image of the Gods in the eyes.
The face of the time again causes us fears.
The shadows of them which come down to the Kurgan
Live in us, they really echo in us.
Wake up lineage, you sleep here.
The song rise itself at the top, to the Svarga.
The song of the winds, a strong voice descendants'
The father god Rod hears us!
 
In a drop of rain
The invisible past tears itself from the outside
Like a breath of eternal victories
It hides itself in the hope.
Through the crying of the mothers in pain by the land of their dead sons
We see this resurgence in the lugubrious eclipse.
 
As the heroes of the doomed land
which their faces get away to the centuries
in a hug of the dressed darkness
They bring clouds with themselves
 
With enemy's blood clean
the sword which break itself in the fierce war!
 
The crying of a tree, a crying from the depths of the centuries
The fury of the times again invokes the Gods
With my brothers we sing the war hymns
A strong cry remembers us the father dawn
Wake up lineage, you sleep here.
The song rise itself at the top, to the Svarga.
The song of the winds, a strong voice descendants'
The father god Rod hears us!
 
In a drop of rain
The invisible past tears itself from the outside
Like a breath of eternal victories
It hides itself in the hope.
Through the crying of the mothers in pain by the land of their dead sons
We see this resurgence in the lugubrious eclipse.
 
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.

Translations of "Гнев времен (Gnev ..."

English
Comments