• 2 translations
    English #1, #2
Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap languages

ਹਾਏ ਮੇਰਾ ਦਿਲ

Ro ro ke arzan guzaarda da ae dil
Haye mera dil, haye mera dil
 
Ro ro ke arzan guzaarda da ae dil
Haye mera dil, haye mera dil
Jag diyan nazran toh chori kitey mil
Haye mera dil, haye mera dil
 
Teri yaadan di sandhukdi da ho ke reh geya
Dil saada khaure kehde raahi pe geya
Yaadan di sandhukdi da ho ke reh geya
Dil saada khaure kehde raahi pe geya
Kehnda tuhi saada raah te tuhi manzil
Haye mera dil, haye mera dil
Ro ro ke arzan guzaarda da ae dil
Haye mera dil, haye mera dil
 
Jinna tere naal si pyaar
Hun kitey ho vi na sakda raatan nu
Main so vi nai sakda ki kara
Main ro vi nai sakda haan
Teri much much nonu sonu monu waali gallan chete aundiyan
Jinna marzi bhulna main chaawa mudh mudh sataundiyan
Mainu chaahidi eh tu ya chaahidi ni tu
Mainu dus ta de girl what to do
Meri jind meri jaan meri rooh eh tu
But bhuldi kyun that I love you
You know its you, just me and you
Phir kyun kardi aen ehda tu
Aape ho gaye eh vakh chal koi na
Hun kalle beh ke royi na tu
 
Unjh maadiyan te bhanwe matthe diya leekan ne
Alfaaz nu haje vi teriyan udeekan ne
Unjh maadiyan te bhanwe matthe diya leekan ne
Alfaaz nu haje vi teriyan udeekan ne
Jeeda Chandigarh lagda na tere bina dil
Haye mera dil, haye mera dil
Ro ro ke arzan guzaarda da ae dil
Haye mera dil, haye mera dil
 
Chal koi na, kalle beh ke royi na - 6 times
 
Translation

Oh My Heart

My heart spends years by crying
Oh my heart,Oh my heart
 
My heart spends years by crying
Oh my heart,Oh my heart
Meet me somewhere secretly
Oh my heart,Oh my heart
 
It is left as the locker of your memories
I don't know where my heart has gone
It is left as the locker of your memories
I don't know where my heart has gone
It says you're my path,And you're my goal
Oh my heart,Oh my heart
My heart spends years by crying
Oh my heart,Oh my heart
 
The way i loved you
It can't be with someone else
I can't even sleep,What should i ?
I can't even cry in front of peoples
Your sweet talks are coming in my mind
How hard i try to forget it still hurts
I want you or i won't
Say oh girl what to do
My love my lifeline my soul is you
But why don't you say i love you,You know it's you just me and you
Then why are you doing like this,It's okay
We're now separated
Now don't cry alone
 
It doesn't matter if our destiny is worst
Alfaaz is still waiting for you
It doesn't matter if our destiny is worst
Alfaaz is still waiting for you
I am restless in Chandigarh without you
Oh my heart,Oh my heart
My heart spends years by crying
Oh my heart,Oh my heart
 
It's okay,Now don't cry alone -6 times
 
Please help to translate "ਹਾਏ ਮੇਰਾ ਦਿਲ"
Comments