✕
English
Translation
Original
Hello Moscow!
Click to see the original lyrics (Russian)
C'mon!
Hello Moscow! We are one of you
are you not tired yet of all that gloss and glamour
I heard that someone's wasn't too happy
You will have the band "Leningrad" visit
But so far we are alive, livelier than anyone alive
Older than any elderly, younger than any youngsters
C'mon!
Vodka! Beer! Cognac! There you go!
We are not a city, but a band from the free shores of the Neva river
Glorified as much by its alcohol intake as its work achievements
We play, we get smashed, for ever so many years
that even our bass player is nicknamed "Grandpa"
But so far we are alive, livelier than anyone alive
Older than any elderly, younger than any youngsters
| Thanks! ❤ thanked 10 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| User | Time ago |
|---|---|
| dashboardpistol | 1 year 4 months |
| RAZZIEHAZDACAKE | 10 years 2 months |
Guests thanked 8 times
Submitted by
l.a.a on 2013-10-27
Added in reply to request by
asa.pillsbury.1
✕
Comments
"Мы свои в доску" is not easy to translate as this is a slang for any number of things, including implying familiarity, or drunkeness, etc etc, so without knowing what the group Lenindngrad meant to say here, I translated the meaning that I thought fit, but open to any suggestions or corrections...