✕
Translation
You have become more beautiful
You have become more beautiful, oh you really have
Funny, you are still as funny just as before
You have become more beautiful, oh you really have
Funny, you are still as funny just as before
The name of God protect you, you keep becoming more beautiful by the day, you appear to be shining
My heart wants you to stay tonight, for my sake
He is lucky who will fall in love for you
He is lucky who gets the chance to sit next to you, everyone laughs and smiles for you
He is lucky who will fall in love for you
He is lucky who dances with you, he can show off by the beauty of the women next to him, this really suites you
The name of God protect you, you keep becoming more beautiful by the day, you appear to be shining
Today you are not allowed to leave my side..
The night is crazy
Tonight the party will be loud
I feel like Im in another world...oh my
You are polite and decent, not shallow and cheap
All the ladies' hearts are burning with jealousy from you...
Thanks! ❤ | ||
thanked 11 times |
Submitted by Daniaht on 2016-08-10
Added in reply to request by Creative Writing
✕
Ziad Bourji: Top 3
1. | شو حلو (Shou Helou) |
2. | وبطير (W Btir) |
3. | أنا وياك (Ana Weyak) |
Idioms from "حليانة"
1. | شايف حاله |
Comments
In this song, the singer - a male- is describing how beautiful the girl has become. As if he hasnt seen her for a while and she looks more beautiful than ever today. He is describing a night out clubbing where all eyes on her and everyone is looking at how beautiful she is. It is sang in arabic in the dialect of Lebanon.