rukshana.akter.39
Tue, 12/08/2014 - 17:14
Thanks for translating that nice song ^_^
I'm in trouble to catch all these Japanese words :(
Can you please give these lyrics in English too :)
| Thanks! ❤ thanked 142 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| User | Time ago |
|---|---|
| ijat.sanji | 10 years 8 months |
| yohioka.yogi | 10 years 10 months |
| JCKapuriko | 10 years 11 months |
| lenalee.dkuroba | 11 years 3 months |
| chrisk69 | 11 years 3 months |
KawaiiRyn941107 on 2014-08-12
rukshana.akter.39
Tue, 12/08/2014 - 17:14
Thanks for translating that nice song ^_^
I'm in trouble to catch all these Japanese words :(
Can you please give these lyrics in English too :)
KawaiiRyn941107
Wed, 13/08/2014 - 11:38
rukshana.akter.39 wrote:Thanks for translating that nice song ^_^
I'm in trouble to catch all these Japanese words :(
Can you please give these lyrics in English too :)
I've translate it into video :3 >> http://www.youtube.com/watch?v=L55tkTMEAns
lenalee.dkuroba
Sun, 17/08/2014 - 10:55
What a deep meaning, I've been waiting for long time :')
but, let me give a suggestion for the English :-)
can grieving --> can grieve
warmness --> warmth
I’ll telling --> I'll tell
you will stepping which the way we go through --> you will step the way which we go through
to coming back --> to come back
believing at me --> believe at me
Am I still have --> do i still have
together seeing --> together see
we hold each other's hand
I always believe
I always hope
Thank you for the translation ^^
well translated. some mistakes with -te sentences, but shikata ga nai da yo. keep it up, and thanks for time to translated this. well appreciated
yohioka.yogi
Fri, 23/01/2015 - 06:26
very love this song :')
AmAlwaysHereByS
Tue, 27/01/2015 - 11:01
Nice
I translated from my mother language (Indonesia) and I'm not too good at tenses, please fix it if you know the better translation, arigatou~^^