Share
Font Size
Proofreading requested
Arabic
Original lyrics

يا طيبة

يا طيبة يا طيبة
يا دوا العيانا
اشتقنالك والهوى نادانا
الهوى نادنا
[2x]
 
لما سار المركب نساني
ساروا والدمع ما جفاني
أخدوا قلبي مع جناني
يا طيبة يا تيمة الولهانة
يا تيمة الولهانة
 
يا طيبة يا طيبة
يا دوا العيانا
اشتقنالك والهوى نادانا
والهوا نادنا
[2x]
 
قبلتي بيت الله صابر
علّني يوماً لكِ زائر
يا تُرى هل تراني ناظر للكعبة
وتغمرني بأمانا
وتغمرني بأمانا
 
يا طيبة يا طيبة
يا دوا العيانا
اشتقنالك والهوى نادانا
والهوا نادنا
[2x]
 
نبينا أغلى أمنياتي
أزورك ولو مرة بحياتي
وبجوارك صلّي صلاتي
وأذكر ربي وأتلو القرآن
وأتلو القرآن
 
يا طيبة يا طيبة
يا دوا العيانا
اشتقنالك والهوى نادانا
والهوا نادنا
[2x]
 
بشراك المدينة بشراك
بقدوم الهادي يا بشراكي
وهل لي مأوى في حماك؟
أتمنى فالنور سبانا
نوركم سبانا
 
يا طيبة يا طيبة
يا دوا العيانا
اشتقنالك والهوى نادانا
والهوا نادنا
[2x]
 
English
Translation#1#2

O Taybah

O Taybah, O Taybah
O cure for the sick
We've missed you, the your wind calls for us
Your wind calls for us
[2x]
 
When the ship sailed, it forgot me
Sailed, and my tears never dried up
They took my heart with my soul
O Taybah, O source of longing
O source of longing
 
O Taybah, O Taybah
O cure for the sick
We've missed you, the your wind calls for us
Your wind calls for us
[2x]
 
My Qiblah1 is in the house of The Patient, Allah
May I one day be a visitor of yours
I wonder if you'll see me watching the Kaaba
As it fills me with safety
As it fills me with safety
 
O Taybah, O Taybah
O cure for the sick
We've missed you, the your wind calls for us
Your wind calls for us
[2x]
 
Our prophet is my most precious dream
I'll visit you, even for once in my life
And I'll pray right beside you
And pray for my God and recite the Quran
and recite the Quran
 
O Taybah, O Taybah
O cure for the sick
We've missed you, the your wind calls for us
Your wind calls for us
[2x]
 
Congratualtions, Medina. Congrats.
Congratualtions on the visit of The Giver 2
And may I find shelter under your honor?
I contemplate, for the light has captivated us
Your light has captivated us
 
O Taybah, O Taybah
O cure for the sick
We've missed you, the your wind calls for us
Your wind calls for us
[2x]
 
  • 1. The qibla (Arabic: قِبْلَة, lit. 'direction') is the direction towards the Kaaba in Mecca, which is the direction of prayer.
  • 2. One of the 99 names of Allah
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.

Translations of "يا طيبة (Ya Taiba)"

English #1, #2
Comments