• Die Ärzte

    Jag Älskar Sverige → English translation

  • 2 translations
    English, Dutch
Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap Languages

Jag Älskar Sverige

Du redest stundenlang mit mir,
und ich hör stundenlang nicht zu.
Bin in Gedanken gar nicht hier,
ich hatte wieder mal ein Rendez-Vous.
Ach nee, das heißt ja Déjà-vu -
egal, Du gehst mir auf den Geist!
Und darum höre ich Dir nicht zu,
ich seh' Dich an und denke meist:
 
Wie gerne würde ich jetzt in Schweden sein,
weil jeder Schwede lacht und singt,
und pausenlos das Tanzbein schwingt,
bei 40 Grad und Sonnenschein.
 
Ach, Schweden ist das schönste Land der Welt,
dort, wo am Strand die Palmen stehen,
da will ich jetzt spazieren gehen,
weil mir mein Schweden ziemlich gut gefällt.
 
In Schweden gehen die Uhren anders,
und ich glaub', das liegt daran,
dass Mangos dort und Blumen blühen, zur Schönheit noch das Vitamin.
 
So alle zwei, drei Jahre droht,
in Schweden eine Hungersnot.
Ich gebe gern, meistens Reis,
bekomme ich jetzt den Nobelpreis?
 
Ach, Schweden, ruf ich, Schweden, alter Freund!
In Dir, da fühle ich mich wohl,
bei Tanz, Gesang und Alkohol.
Du bist so gar nicht eingezäunt.
 
Ach, Schweden, komm und gib mir Deine Hand,
oh Du beneidenswertes Land,
wo ich damals den Punk erfand,
Du bist so anders, so entspannt.
 
Du redest viel, Du bist empört,
Du schimpfst, Du schreist, Du hast geweint,
Worte verhallen ungehört,
cause I've got Schweden on my mind.
 
Ach, Schweden, alte Hütte, altes Pferd,
warum hast Du Dich nicht vermehrt?
Auf dass die ganze Welt erfährt:
zwei Schweden wären nicht verkehrt.
 
Kann denn nicht jedes Land wie Schweden sein?
So fröhlich und so unbeschwert.
Ein Land, in das man gerne fährt:
man kommt zu zweit und geht allein.
 
Ach, Schweden, komm und gib mir Deine Hand,
Du bist so furchtbar interessant,
ein gottverdammtes Wohlfühlland,
an jeder Ecke steht ein Elefant.
 
Schweden!
Jag älskar Sverige!
 
Translation

Jag älskar Sverige (I love Sweden)

You talk to me for hours
and I don't listen for hours
In my thoughts I'm not here at all
I had another rendez-vous
No, it's called déja-vu
doesn't matter, you're getting on my nerves!
And that's why I'm not listening to you
I look at you and most of the time I think:
 
What I'd do to be in Sweden right now
because every Swedish man laughs and sings
and dances around non-stop
in 40 °C (104 F) and sunshine
 
Sweden is the most beautiful country in the world,
there, where palm trees grow on the beach
that's where I want to go for a walk now
because my Sweden looks good to me
 
In Sweden, the clocks tick differently
and I think the reason for that is
that over there mangos and flowers grow, beauty and vitamines
 
every two or three years, there's a
threat of famine in Sweden
I like to give, mostly rice
do I get the Nobel prize now?
 
Ah, Sweden, I cry, Sweden, old friend!
In you is where I feel good
with dancing, singing and alcohol
you are not closed in at all
 
Ah, Sweden, come and give me your hand
oh, you enviable land!
where I once invented punk
You are so different, so relaxed
 
You talk a lot, you are indignant
you scold, you scream, you cried
words fade away, unheard
'cause I've got Sweden on my mind
 
Ah, Sweden old hut, old horse!
why didn't you multiply
so the whole world would know
that having two Swedens is okay
 
Why can't every country be like Sweden?
So cheerful and carefree
a country, where you love to go to
you come in twos and leave alone
 
ah, Sweden, come and give me your hand
you are so terribly interesting
a goddamn feel good country
on every corner of the street stands an elephant
 
Sweden!
Jag älskar Sverige! (I love Sweden)
 
Die Ärzte: Top 3
Idioms from "Jag Älskar Sverige"
Comments
brightswanbrightswan    Sun, 08/04/2012 - 16:47

Hi SnowFlake,

Nice translation, but the English is a little clumsy and there are a few mistakes. Suggestions for improvement are below:

2nd paragraph, lines 2-3: weil jeder Schwede lacht und singt, und pausenlos das Tanzbein schwingt = Because every Swede laughs and sings, and dances non-stop. The comma is important behind “sings.”

3rd paragraph, line 2: dort, wo am Strand die Palmen stehen = there on the beach where the palm trees are
line 3: da will ich jetzt spazieren gehen = now I want to go for a walk there

4th paragarph, 1st line: In Schweden gehen die Uhren anders = In Sweden, the clocks (run / tick) differently
Line 3 and 4: dass Mangos dort und Blumen blühen, zur Schönheit noch das Vitamin = that mangos and flowers bloom to beauty and to vitamins there – or – that mangos bloom to vitamins and flowers bloom to beauty there.

5th paragraph, line 1-2: So alle zwei, drei Jahre droht, in Schweden eine Hungersnot = So every two to three years, there’s threat of famine in Sweden

7th paragraph, line 1: Ach, Schweden, komm und gib mir Deine Hand = Oh, Sweden, come and give me your hand.
Line 3: wo ich damals den Punk erfand = where I once invented punk

8th paragraph. line 1: Du bist empört = you’re shocking
Line 3: Worte verhallen ungehört = either: words fade away, words go unheard, or words fall on deaf ears.

9th paragraph, line 3: Auf dass die ganze Welt erfährt = so that the whole world (comes to know/finds out)
Line 4: zwei Schweden wären nicht verkehrt = two Swedes wouldn’t be bad. „Schweden“ here is the plural of “Schwede.”

10th paragraph, line 4: man kommt zu zweit = (you/people) come in twos - or – come as a pair

11th paragraph, line 1: komm und gib mir Deine Hand = come and give me your hand
Line 4: an jeder Ecke steht ein Elefant = there’s an elephant (on/at) every corner (stehen also means “to be”).

SnowFlakeSnowFlake
   Mon, 09/04/2012 - 18:20

Thank you for your advice, I updated the translation :)

just one more thing:
with 'zwei Schweden' they really mean 'two Swedens', 'two Swedes' just doesn't make sense

brightswanbrightswan    Tue, 10/04/2012 - 09:03

Reading it again, it very well may be two Swedens. Good luck with it! It looks good! :)