• Jessie Chiang

    English translation

Share
Font Size
English
Translation
#1#2

The Final Page

The rain has frozen in the air
Like tear drops filling the corner of the eye
This might be the last time we ever met
The road we used to walk
It's too late to return now
The embrace has quietly grown cold
 
Tidal waves drowned out the sunset when we parted ways
Leaving just the lingering warmth
Under the starry sky I embrace that fading tenderness
Love is only whole in the memory
 
Just want to hug you into my bones
Yet afraid that you would see
The tear that lingered at the corner of my lips
If this is the final page
Before you leave
May I perhaps rewrite the story?
 
The rain has frozen in the air
Like tear drops filling the corner of the eye
This might be the last time we ever met
The road we used to walk
It's too late to return now
The embrace has quietly grown cold
 
Tidal waves drowned out the sunset when we parted ways
Leaving just the lingering warmth
Under the starry sky I embrace that fading tenderness
Love is only whole in the memory
 
Just want to hug you into my bones
Yet afraid that you would see
The tear that lingered at the corner of my lips
If this is the final page
Before you leave
May I perhaps rewrite the story?
 
Just want to hug you into my bones
Yet afraid that you would see
The tear that lingered at the corner of my lips
If this is the final page
Before you leave
May I perhaps rewrite the story?
 
Chinese
Original lyrics

最後一頁

Click to see the original lyrics (Chinese)

Translations of "最後一頁 (zuì hòu yī yè)"

English #1, #2
Comments