• Fairuz

    English translation

Share
Font Size
Arabic
Original lyrics

خدني حبيبي

خذني يا حبيبي ع بيت ماله ابواب
خذني يا حبيبي يا قمر الغياب
انساني بالغفا بأيام الصفا
تترجع الليالي ويرجعوا الأحباب
يا حبيبي يا حبيبي يا حبيبي
 
خذني ولا تخدني الفرح ع الطريق
حبك بيحصدني وما عندك رفيق
يا أمير السيف وين أخدت الصيف
بشوفك وما بشوفك ضايع بالضباب
 
في أميرة زغيرة انخطبت بكير
رميوا عليها الغيرة وما بتعرف تطير
سكنوها قصور خلف سبع بحور
وزغيرة الأميرة وكبيرة البواب
 
خذني يا حبيبي ع بيت ماله ابواب
خذني يا حبيبي يا قمر الغياب
انساني بالغفا بأيام الصفا
تترجع الليالي ويرجعوا الأحباب
يا حبيبي يا حبيبي يا حبيبي
 
English
Translation

Take Me, My Love

Take me, my love, to a house without doors
Take me, my love, my moon of absence
Forget me while dozing off in pleasant days
Until the nights return, and the loved ones come back
My love, my love, my love
 
Take me and don't take me, happiness1 is on the way
Your love will reap me, and you have no companion
Prince of the sword, where have you taken the summer?
I see you and I don't, lost in the mist
 
There was a little princess who got engaged early
They threw their envy on her, and she couldn't fly
They forced her to live in castles beyond the seven seas
The princess is tiny, and the doors are massive
 
Take me, my love, to a house without doors
Take me, my love, my moon of absence
Forget me while dozing off in pleasant days
Until the nights return, and the loved ones come back
My love, my love, my love
 
  • 1. could also be 'the wedding'
Comments