• Kome Kome Club

    君がいるだけで → English translation→ English

Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap languages

君がいるだけで

たとえば 君がいるだけで 心が強くなれること
何より大切なものを 気付かせてくれたね
 
ありがちな罠に つい引き込まれ 思いもよらない くやしい涙よ
自分の弱さも 知らないくせに 強がりの汽車を 走らせていた
 
めぐり逢った時のように いつまでも変わらず いられたら
wow wow True Heart
 
たとえば 君がいるだけで 心が強くなれること
何より大切なものを 気付かせてくれたね
 
裏切りの鏡に 映しだされた 笑顔につられて 流された日々
はかないものへの 憧れだけで すぐ目の前にあることを 忘れてた
 
なぜにもっと 素直になれなかったのだろう 君にまで
wow wow True Heart
 
たとえば 君がいるだけで 心が強くなれること
何より大切なものを 気付かせてくれたね
 
True Heart 伝えられない True Heart わかって
True Heart 見えないものを True Heart 見つめて
 
たとえば 君がいるだけで 心が強くなれること
いつでも いつの時も 二人は お互いを見つめてる
 
たとえば 君がいるだけで 心が強くなれること
いつでも いつの時も 二人は お互いを見つめてる
 
Translation

With just you here

For example, with just you here, my heart can be strong
You made me aware of the most important things
 
I'm usually drawn into traps and unexpected tears come up
Though I didn't know my weakness, I kept running a train of bluffs
 
If we could stay unchanged forever like when we first met
wow wow True Heart
 
For example, with just you here, my heart can be strong
You made me aware of the most important things
 
Days when I was carried away, attracted by the smile reflected in a treacherous mirror
Just yearning for transient things, I forgot about what was right before my eyes
 
How couldn't I be honest, even with you?
wow wow True Heart
 
For example, with just you here, my heart can be strong
You made me aware of the most important things
 
True Heart I'm not able to explain True Heart Understand me
True Heart That I seeing True Heart Things that can't be seen
 
For example, with just you here, my heart can be strong
Always, all the time, we'll be gazing at each other
 
For example, with just you here, my heart can be strong
Always, all the time, we'll be gazing at each other
 
Comments
craicbabycraicbaby    Sat, 28/03/2020 - 18:51

I love that Ishii Tatsuya wrote this for his sister and her husband for a wedding gift.