✕
Proofreading requested
Original lyrics
கோடையில மழ போல
கோடையில மழ போல
என்னுயிரே நீயிருக்க
வாடையிலும் அனலாக
வருவேன் உன் கூட
காலை இளங்கதிராக
கண்ணருகே நீ இருக்க
மாலைவரும் நிலவாகி
தொடுவேன் காத்தோட
போன சென்மத்துல
செஞ்ச தவம் இதுவோ ?
இன்னும் கோடி சென்மம்
கூட வரும் உறவோ…?
போன…
காரியம் நூறு செய்து
மண்ணில் வாழ்வது பெரிது இல்லை
உந்தன் காலடி தடமறிந்து
செல்லும் பாதைகள் முடிவதில்லை
ஆலயம் தேடி சென்று
செய்யும் பூசைகள் தேவை இல்லை
உன்னதன் கைவிரல் தொடும் பொழுது
துன்பம் தொலைவிலும் வருவதில்லை
உறவெது வடிவெதுவோ? – கொண்ட
உறவுகள் உணர்ந்து தொட !
இருளெது ஒளியெதுவோ? – ரெண்டு
இருதயம் கலந்து விட!
மாறிடும் யாவும் இன்று
சொல்லும் வார்த்தையில் நெசமும் இல்லை
உண்மை காதலை பொருத்தமட்டில்
எந்த மாற்றமும் நிகழ்வதில்லை
ஆசைகள் தீரும் மட்டும்
கொள்ளும் அன்பினில் அழகில்லை
வெந்து போகிற வேலையிலும்
அன்பு தீ என்றும் அணைவதில்லை
உறவெது வடிவெதுவோ ? – கொண்ட
உறவுகள் உணர்ந்து தொட !
இருளெது ஒளியெதுவோ ? – ரெண்டு
இருதயம் கலந்து விட!
கோடையில மழ போல….
போன சென்மத்துல
செஞ்ச தவம் இதுவோ ?
இன்னும் கோடி சென்மம்
கூட வரும் உறவோ…?
Translation
Like a summer shower
Like a summer shower (is bound to happen)
My life, you're there
Like the heat of a hot summer breeze
I will accompany you
Like the early morning rays
You're in my sight
Evening moon I shall become
And caress you like a breeze
Is this (relationship) the fruit of (my/our) previous life?
Is our relationship to last a million rebirths?
...
A hundred things accomplished
(In) This life on earth is not that great!
(But) following your footsteps
The path (journey) never ends!
Visits to temples
And prayers are unneeded!
(As) the touch of your fingertips
Keeps the sadness at bay!
[[Real or abstract?
(Can I)Touch and experience true love?]]
Light or Darkness? (Doesn't matter)
When two hearts combine.
All the changes (we hear) today
These words do not ring true!
(But) for True love
No changes ever happen
Sating carnal desires
Such love is not beautiful
Even at death
The flame(of true love) never goes out!
[[Real or abstract?
(Can I)Touch and experience true love?]]
Light or Darkness? (Doesn't matter)
When two hearts combine.
Like a summer shower....
Is this (relationship) the fruit of (my/our) previous life?
Is our relationship to last a million rebirths?
✕
Comments
Some poetic justice taken to infer lyricists intent! Unsure of the passage marked with [[]]