• Let Babylon Burn

    Greek translation

Share
Font Size
Greek
Translation

Ψυχή με Ψυχή

[Ομιλία – Εισαγωγή]
Νόμιζα παλιά ότι η αγάπη ήταν φωτιά και καταιγίδα
Αλλά μερικές φορές… είναι οι ήσυχοι
Εκείνοι που σε βλέπουν… ακόμα κι όταν σιωπάς.
 
Εσύ είδες τον άντρα που κρύβω πίσω από το χαμόγελο
Πέρα από τις μάχες, το δέρμα που φοράω
Δεν φρίκαρες με την στρεβλή μου αλήθεια
Κράτησες το κομμάτι που έχω θάψει από την παιδική μου ηλικία
 
Ποτέ δεν προσπάθησες να με σώσεις
Μου άφησες απλώς να αναπνέω, να υπάρχω
Είπες, «Οι αληθινοί δεν διορθώνουν — αισθάνονται
Βλέπουν τις ρωγμές και ξέρουν τι είναι αληθινό»
 
Αναδεικνύεις το πιο μεγάλο κομμάτι μου
Το μέρος που έχασα στην τραγωδία
Και όταν με κοιτάς, κοιτάς τόσο βαθιά
Ξυπνάς την ψυχή που είχα κοιμήσει
 
Όμορφες ψυχές, τις αναγνωρίζουν
Μέσα από κάθε μάσκα, μέσα από κάθε μεταμφίεση
Και όταν συνδέονται, νιώθεις θεϊκό
Σαν δύο παλιούς αστέρες σε τέλεια γραμμή
 
Εσύ είσαι… αυτός που με βλέπειεεε
Όπου δεν χρειάζεται… να κρύβομαι
Εσύ είσαι… το φως που με απελευθερώνει
Η φωνή που η καρδιά μου εμπιστεύεται
Με θυμίζεις ποια είμαι
Και ποια προορίζομαι να γίνω
Εσύ είσαι… εσύ είσαι…
Αυτός που με βλέπει…
 
Εσύ είσαι… αυτός που με βλέπειεεε
Ακόμα και μέσα στη σκοτεινότερη νύχτα μου
Εσύ είσαι… η ψυχή που με φτάνειεε
Χωρίς ανάγκη να νικήσει ή να πολεμήσει
Με θυμίζεις τι είναι αληθινό
Με κάνεις να νιώθω καινούρια
Εσύ είσαι… εσύ είσαι…
Αυτός που με βλέπει…
 
[Ομιλία – Τέλος]
Δεν είναι τυχαίο, αγάπη.
Ψυχή γνωρίζει ψυχή.
Και η καρδιά μου…
Το ήξερε πάντα.
 
English
Original lyrics

Soul to Soul

Click to see the original lyrics (English)

Translations of "Soul to Soul"

Greek
Russian #1, #2
Comments