✕
Translation
Perfidy
Lone I am, trembling with anxiety
Everybody look at me ... and leave
My Pet ...2
If you can•with God to talk,
[ please, ] ask him•if I anytime
to you•I left off idolize ...
'nd, to the Sea ...
- a mirror of my [ lonely ] heart -3
the times it has seen me-e cry
the perfidy of•your love ...
I have sought you
wherever that I go
and I cannot you find ...
'nd, You ...
who knows where you will walk ...
who knows what adventures you'll have ...
How far•that You are ... from me ...
- 1. • La versión que uso dice "Yo canto porque ..."
- 2. • My pet: "mi cielo, mi amor".
- 3. • Espejo de mi corazón es una metáfora, significa que su sentimiento por ella (corazón = amor) es inmenso como el mar por lo que la traducción podría ser "Image of my very great love", pero quizás resulta menos romántica.
Otra característica poética del mar es que representa la soledad a una escala enorme. En esta versión el agregado equivaldría a que sufre una "gran soledad". - 4. • Lo que dice es "¿ para qué quiero otros besos tuyos si no deseas dármelos ?" o, "¿ para qué querría entonces más besos ?
✕
Los Panchos: Top 3
1. | Quizás, quizás, quizás |
2. | Contigo |
3. | Sin ti |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!