• Rahat Fateh Ali Khan

    Main Jahaan Rahoon → English translation

Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

Main Jahaan Rahoon

Main jahaan rahoon main kahin bhi hoon
teri yaad saaath hai
main jahaan rahoon main kahin bhi hoon
teri yaad saaath hai
kisi se kahoon ke nahi kahoon
ye jo dil ki baat hai
 
Kehne ko saath apne ek duniya chalti hai
per chhup ke is dil mein tanhaai palti hai
bas yaad saath hai
teri yaad saath hai
teri yaad saath hai
teri yaad saath hai
main jahaan rahoon main kahin bhi hoon
teri yaad saaath hai
 
Kahin to dil mein yaadon ki ek sooli gad jaati hai
kahin har ek tasveer bahut hi dhundhli pad jaati hai
koi nai duniya ke naye rangon mein khush rehta hai
koi sab kuchh paa ke bhi ye man hi man kehta hai
kehne ko saath apne ek duniya chalti hai
per chhup ke is dil mein tanhaai palti hai
Bas yaad saath hai
teri yaad saath hai
teri yaad saath hai
teri yaad saath hai
 
Kahin to beete kal ki jade dil mein hi utar jaati hain
kahin jo dhaage toote to malaayein bhikar jaati hain
koi dil mein jagah nayi baaton ke liye rakhta hai
koi apni palkon par yaadon ke diye rakhta hai
kehne ko saath apne ek duniya chalti hai
per chhup ke is dil mein tanhaai palti hai
 
Bas yaad saath hai
teri yaad saaath hai
teri yaad saaath hai
teri yaad saaath hai
 
Translation

Wherever I Live

Wherever I live, Wherever I am
Your memory is with me
Wherever I live, Wherever I am
Your memory is with me
Should I tell it to someone or not?
What is in my heart
 
Though it looks like the whole world moves with me
But hidden in this heart grows loneliness
Only the memory is with me
Your memory is with me
Your memory is with me
Your memory is with me
Wherever I live, Wherever I am
Your memory is with me
 
Somewhere a stake of memories penentrates the heart
Somewhere every picture gets blurred
Someone lives happily in the new colors of the new world
Someone keeps saying "me, me" even after getting everything
Though it looks like the whole world moves with me
But hidden in this heart grows loneliness
Only the memory is with me
Your memory is with me
Your memory is with me
Your memory is with me
 
Somewhere the roots of yesterday penetrate the heart
Somewhere garlands get disarrayed when the thread breaks
Someone keeps a place in his heart for new things
Someone places candles of memories on his eyelashes
Though it looks like the whole world moves with me
But hidden in this heart grows loneliness
 
Only the memory is with me
Your memory is with me
Your memory is with me
Your memory is with me
 
Rahat Fateh Ali Khan: Top 3
Comments
XeenXeen
   Fri, 08/03/2013 - 19:24

You're Welcome.