• Maluma

    Mala mía → Turkish translation→ Turkish

Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap languages

Mala mía

Maluma Baby, yeah
 
Me besé a tu novia, mala mía
Me pasé de tragos, mala mía
Me cagué en el party, mala mía
Siempre he sido así, todos ustedes lo sabían
 
Así es mi vida, es sólo mía
Tú no la vivas
Si te molesta, pues mala mía
Así es mi vida, es sólo mía
No importa lo que digas
En el fondo me quieren y por eso me invitan
 
Esa vez en el party te encontré (au)
No sabía que venías con él (au)
Te pusiste terca, me abriste la puerta
Y tu novio se descuide y ahí entré (au)
 
Aquí estoy yo, yo, para darte lo que tú quieras bebe
Aquí estoy yo, yo, mala mía si te tumbe el plan con él
Aquí estoy yo, yo, para darte lo que tú quieras bebe
Aquí estoy yo, yo, dame tu número pa' volverte a ver
 
Me besé a tu novia, mala mía
Me pasé de tragos, mala mía
Me cagué en el party, mala mía
Siempre he sido así, todos ustedes lo sabían
 
Así es mi vida (au), es sólo mía (au)
Tú no la vivas
Si te molesta, pues mala mía
Así es mi vida (au), es sólo mía (au)
No importa lo que digas
En el fondo me quieren y por eso me invitan
 
Aquí estoy yo, yo para darte lo que tú quieras bebe
Aquí estoy yo, yo, mala mía si te tumbe el plan con él
Aquí estoy yo, yo para darte lo que tú quieras bebe
Aquí estoy yo, yo dame tu número pa' volverte a ver
 
Mala mía
Mala mía (hehe)
Mala mía
Siempre he sido asi
 
Así es mi vida, es sólo mía
Tú no la vivas
Si te molesta, pues mala mía
Así es mi vida (au), es sólo mía (au)
No importa lo que digas
En el fondo me quieren y por eso me invitan
 
La gente sigue critcando y critcando
Pero creemos que todo eso mentira
A eso le llaman pura envidia
En el fondo me quieren y por eso me invitan
Hahahaha
 
Translation

Kötü benim

Maluma bebeğim, evet
 
Kız arkadaşını öptüm, kötü benim
İçkilerim vardı, kötü benim
Partiyi batırdım, kötü benim
Her zaman böyle oldum, hepiniz biliyordunuz
Bu benim hayatım, sadece benim
Sen yaşamıyorsun
Eğer seni rahatsız ediyorsa, kötüyüm
Bu benim hayatım, sadece benim
Ne dediğin önemli değil
Derinlerde beni seviyorlar ve bu yüzden beni davet ediyorlar.
Partide o zaman seni buldum (au)
Onunla geleceğini bilmiyordum (au)
İnatçısın, kapıyı açtın.
Ve erkek arkadaşın ihmal edildi ve ben gittim (au)
İşte ben, bebeğim, istediğin şeyi vermek istiyorum bebeğim
İşte ben, ben, planımı bozduğumda kötüyüm
İşte ben, bebeğim, istediğin şeyi vermek istiyorum bebeğim
İşte, ben, bana numaranı ver bana tekrar görüşürüz
Kız arkadaşını öptüm, kötü benim
İçkilerim vardı, kötü benim
Partiyi batırdım, kötü benim
Her zaman böyle oldum, hepiniz biliyordun
Bu benim hayatım (au), sadece benim (au)
Sen yaşamıyorsun
Eğer seni rahatsız ediyorsa, kötüyüm
Bu benim hayatım (au), sadece benim (au)
Ne dediğin önemli değil
Derinlerde beni seviyorlar ve bu yüzden beni davet ediyorlar.
İşte ben sana ne istediğini vereceğim bebeğim
İşte ben, ben, planımı bozduğumda kötüyüm
İşte ben sana ne istediğini vereceğim bebeğim
İşte, bana numaranı ver bana tekrar görüşürüz.
Benim kötü
Kötü mayın (hehe)
Benim kötü
Ben her zaman böyle oldum
Bu benim hayatım, sadece benim
Sen yaşamıyorsun
Eğer seni rahatsız ediyorsa, kötüyüm
Bu benim hayatım (au), sadece benim (au)
Ne dediğin önemli değil
Derinlerde beni seviyorlar ve bu yüzden beni davet ediyorlar.
İnsanlar eleştirmeye ve eleştirmeye devam ediyor
Ama tüm bunların yalan olduğuna inanıyoruz
Saf kıskançlık dedikleri şey bu
Derinlerde beni seviyorlar ve bu yüzden beni davet ediyorlar.
hahahaha
 
Idioms from "Mala mía"
Comments