• Värttinä

    Matalii ja mustii → English translation

  • 2 translations
    English #1, #2
Share
Font size
Translation
Swap languages

Short and Black

So us young girls let’s do some singing
so that others can hear us too.
So that the village boys don’t think
we are all dumb.
 
If sorrow comes along I’ll throw it away
but pleasure I will take with me.
Everywhere I’ll see a pretty boy
I’ll sleep over at his house.
 
So this is how
the best village boys are like?
Like pigs in front of the drying house
they push each other.
 
And so are those boys just like they
just came out from behind the stove
She who will have any of those boys is
completely mad.
 
The village boys should be put into a
tiny hole and
squeezed with pincers
and banged with a hammer
 
These village girls are not
pretty at all
The girls in our home village are
beautiful like in a painting.
 
These village girls
are small and fat
short and black
as tar glimps.
 
These village girls are
short and black ones
The crows in our village
are just like them.
 
But I’m the little girl
little as a cat
And I wouldn’t stay anywhere else
than in boy’s room
 
They say it’s a sin
and I guess it indeed is a sin
When you start making out with
that wild boy
 
Ui ui ui…
 
I loved you some and
I loved other some too
I just was playing around when I hugged
and kissed you
 
My boyfriend thought that I was longing for him
No such thoughts at all!
I had a new boyfriend already at sight
before I dumped the old one
 
Don’t be sad
don’t worry you poor boy
I’ll make a nice wife for you
drunk and lazy one
 
My boyfriend is blaming me
for heavy drinking
But I’ll be too tired to hug him
if I keep drinking water like pikes do
 
Oh there comes a pretty boy
oh poor him
'cause he can't make up his mind who to choose
'cause there's so many of us.
 
Ui ui ui ui ui ui ui...
 
Original lyrics

Matalii ja mustii

Click to see the original lyrics (Finnish)

Please help to translate "Matalii ja mustii"
Comments