✕
Translation
Um Ano A Mais
Na Puerta do Sol1, como no ano passado,
Mais uma vez presentes o champanhe e as uvas
E o tapete de asfalto
Os fogos que apagam os sons de ontem
E animam os ânimos para aceitar
Que outro ano acabou
E no relógio do ano passado, como em todo ano,
Faltam cinco minutos para a contagem regressiva
Fazemos o balanço do bom e do mau
Cinco minutos antes da contagem regressiva
Marinheiros, soldados, solteiros, casados
Namorados, errantes e algum
Padre confuso
Entre gritos e assobios os espanhoizinhos
Altos e baixos fazemos finalmente
Algo ao mesmo tempo
E no relógio do ano passado, como em todo ano,
Faltam cinco minutos para a contagem regressiva
Fazemos o balanço do bom e do mau
Cinco minutos antes da contagem regressiva
E mesmo que tenha gente nova com as uvas2
Sentiremos saudade dos que já não estão mais aqui
E nós que continuamos vivos tentaremos despertar
E riremos no ano que está chegando
Um, dois, três e quatro e começa outra vez
Porque o cinco é o primeiro, o seis é o segundo
E assim o sete é o terceiro3
E nos despedimos e pedimos a Deus
Que no ano que vem, em vez de
Um milhão podem ser dois
Na Puerta do Sol1, como no ano passado,
Mais uma vez presentes o champanhe e as uvas
E o tapete de asfalto
- 1. a. b. Uma praça pública em Madri, Espanha, onde as pessoas se reúnem para comemorar o Ano Novo.
- 2. Referência à tradição de comer doze uvas, uma para cada mês do ano, quando se aproxima a meia-noite do dia de Ano Novo. O verso indica que há pessoas novas participando na celebração. Pode ser um parceiro, um amigo, um bebê, etc.
- 3. Referência à posição dos números numa contagem regressiva. Cinco em primeiro, seis em segundo, sete em terceiro, oito em quarto, nove em quinto (e último - o último segundo do ano).
✕
Collections with "Un año más"
1. | New Year Songs |
Mecano: Top 3
1. | Hijo de la Luna |
2. | Me cuesta tanto olvidarte |
3. | Cruz de navajas |
Comments
About translator
Mostly active on weekends. Being online doesn't mean a quick answer/action.
Moderator 👨🏻🏫🇧🇷✍🏻👨🏻
Contributions: 9868 translations, 4 transliterations, 8592 songs, 275 collections, 15661 thanks received, 386 translation requests fulfilled for 220 members, 165 transcription requests fulfilled, added 203 idioms, explained 184 idioms, left 42575 comments
Languages: native Portuguese, fluent English, intermediate Italian, Spanish, beginner French, Greek, Indigenous Languages (Brazil), Latin
This work has been done by Alma Barroca. In case you want to use it elsewhere, please ask for permission - if given, my name must be always mentioned as the author. If I find my works being reprinted without permission I will request for it to be removed.