• Mrs. GREEN APPLE

    English translation

Share
Font Size
Japanese
Original lyrics

慶びの種

夜が来ると不安になってさ
朝が来ると忘れちゃって
所詮僕の悩みなんかは
日の光で助かるんだもん
 
案外いつも答えってやつは
いつも近くに隠れててさ
怖いなら叫べばいい 
何も恐れることはないよ
信じれないなら信じなきゃいい
空が晴れるのを待てばいい
 
いつかきっと分かるんだろう
いろんなことを気づいちゃうのだろう
案外いつも幸せはさ
ずっと近くにあるのにさ
 
流れる汗はいつか
こぼれる涙はいつか
あふれる笑顔はいつか
大事な大事なものになるよ
大事な大事なものになるよ
 
支えては支えられて
傷つけ傷つけられて
忘れては忘れられて
思っては思われてさ
 
本当にバカバカしいね
でも嬉しく思うよ
まだまだ捨てたもんじゃないってね
 
愛しては愛されてさ
求めては求まれてさ
疎んでは疎まれてさ
分かれず分かられずに
 
恋をして剥ぐ魔まれては 
生きてる慶びとなり
信じて信じられたら 
生きゆく慶びとなる
いくつもの慶びの種が
花を咲かせ空を晴らすの
 
English
Translation

Seeds of Joy

When night comes, I get anxious
But when morning comes, I forget
In the end, my worries
Are always saved by the sunlight
 
Strangely enough, the answer
Is always hiding somewhere close by
If you're scared, just scream
There’s nothing to be afraid of
If you can’t believe, then don’t force yourself to
Just wait for the sky to clear
 
Someday I’ll surely understand
I’ll start noticing all sorts of things
Strangely enough, happiness
Is always right there nearby
 
The sweat that drips will one day
The tears that fall will one day
The smiles that overflow will one day
Become something precious, so very precious
Become something precious, so very precious
 
Supporting and being supported
Hurting and being hurt
Forgetting and being forgotten
Thinking of someone and being thought of
 
It’s really so foolish
But it makes me happy
Makes me think the world isn’t so hopeless after all
 
Loving and being loved
Wanting and being wanted
Shunning and being shunned
Unable to part, unable to fully understand
 
Falling in love and getting hurt
Becomes the joy of being alive
If you can believe and be believed
It becomes the joy of living on
All these many seeds of joy
Will bloom into flowers and clear the sky
 

Translations of "慶びの種 (Yorokobi no ..."

English
Comments