• Jackie Chan

    男儿当自强 → English translation

  • 4 translations
    English #1
Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap Languages

男儿当自强

傲气面对万重浪
胆似铁打骨如精钢
胸襟百千丈眼光万里长
我发奋图强做好汉
做个好汉子每天要自强
热血男儿汉比太阳更光
 
让海天为我聚能量
去开天辟地为我理想去闯
看碧波高壮
又看碧空广阔浩气扬
我是男儿当自强
昂步挺胸大家做栋梁做好汉
用我百点热照出千分光
做个好汉子
热血热肠热
比太阳更光
 
Translation

A Man Should Strengthen Himself

(Stanza 1)
Vigorous when facing the beatings of ten thousands heavy waves
Ardent just like the rays of the red sun
Having courage like forge iron and bones as hard as refined steel
Having lofty aspirations and excellent foresight
I worked extremely hard, aspiring to be a strong and courageous man (AKA Hero)
In order to become a hero, One should strive to become stronger everyday
An ardent man shines brighter than the sun
 
(Stanza 2)
Allowing the sky and sea to amass energy for me
To split heaven and part the earth (To create a new world) , to fight for my aspirations
Watching the stature and grandure of jade coloured waves
at the same time watching the vastness jade coloured sky, let our noble spirit soar
I am a man and I must strive to strengthen myself.
Walking in firm steps and standing upright let us all aspire to be a pillar of the society, and to be a hero
Using our hundredfold warmth, to bring forth a thousandfold of brilliance
Be a hero
Being ardent and with strong courage
Shine brighter than the sun
 
Comments