✕
Translation
YOU'RE WORRY ABOUT ME
YOU ARE SUFFERING THE PAIN,YOUR PART AND EVEN MY PART
ONE LOVES YOU THAT YOU LOVE HIM BACK TOO
YOU ARE FULL OF PAIN ,EVEN FOR ME
DON'T LET ME BE TIRED ,DON'T SAY THAT YOU'RE TIRED
YOU'RE WORRIRED ABOUT ME TO GET BORED
MY HEART GOES,WAIT TO SEE YOU
YOU'RE WORRIED FOR ME ,LIKE MY CHILDHOOD
YOU KNOW YOURESELF WHAT I WONT FROM YOU
IS IT POSSIBLE THAT YOU BE THERE AND I STAY ALONE!
IT IS IMPOSSIBLFOR ME TO LET THAT HAPPEN ,IMPOSSIBLE TO TOLERATE
MY HEART IS FULL OF WORRY
STILL DOESN 't have anjyon but you
YOU CHANGE MY LIFE
YOU THAUGHT ME HOW TO LOVE
I HAD YOU DEEP
I DID NOT SEE ANY ONE AS BEAUTIFUL AS YOU
DO NOT TELL ME THAT IT TOO LATE
NOT YOU,NOBODY ELSE HAS WRITTEN HIS FAITH!
CAN'T STAND BEING WITHOUT YOU
THE HART THAT YOU ARE HIS ONLY BELOVED
A COLD PRIDE,A COLD STAR
ONE NIGHT COMPLAINED ABOUT
SUDDENLY,GAVE EVERY THING TO GOD HIMSELF
HE NO LONGER CRIED, JUST WAITED AND SUFFERED
Thanks! ❤ | ||
thanked 38 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Nayeem The D-KGO | 2 years 2 months |
OlhaBielikova | 3 years 6 months |
art_mhz2003 | 4 years 2 weeks |
aylin.leon.14 | 9 years 1 month |
Guests thanked 34 times
Submitted by rofran.rafei on 2014-12-14
Added in reply to request by aylin.leon.14
✕
Morteza Pashaei: Top 3
1. | یکی هست (Yeki Hast) |
2. | جادهی یکطرفه (Jaadeye Yektarafe) |
3. | نگران منی (Negaraane mani) |
Comments