Don't ever forget me
Guest on Tue, 11/03/2009 - 10:39Non ti scordar mai di me
Se fossi qui con me questa sera
Sarei felice e tu lo sai.
Starebbe meglio anche la luna,
ora piu' piccola che mai.
Farei anche a meno della nostalgia
Che da lontano
Torna per portarmi via
Del nostro amore solo una scia
Che il tempo poi cancellerà
E nulla sopravviverà.
Non ti scordar mai di me,
di ogni mia abitudine,
in fondo siamo stati insieme
e non è un piccolo particolare.
Non ti scordar mai di me,
della più incantevole fiaba
che abbia mai scritto,
un lieto fine era previsto e assai gradito.
Forse è anche stata un pò colpa mia
Credere fosse per l'eternità.
A volte tutto un pò si consuma,
senza preavviso, se ne va.
Non ti scordar mai di me,
di ogni mia abitudine,
in fondo siamo stati insieme
e non è un piccolo particolare.
Non ti scordar mai di me,
della più incantevole fiaba
che abbia mai scritto,
un lieto fine era previsto e assai gradito.
uhuh Non ti scordar…
uhuh Non ti scordar…
Non ti scordar mai di me,
di ogni mia abitudine,
in fondo siamo stati insieme
e non è un piccolo particolare.
Non ti scordar mai di me,
della più incantevole fiaba
che abbia mai scritto,
un lieto fine era previsto e assai gradito.
Don't ever forget me
If you were here with me tonight
I would be happy, and you know that.
The moon would feel better as well:
now it's smaller than ever.
I would even do without longing
which comes back from far
to take away from me
a wake of our love
which will be then cancelled by time
and nothing will survive.
Don't ever forget me,
don't forget what I used to do,
after all we've been together
and it's not a small detail.
Don't ever forget me,
don't forget the most wonderful fairy tale
I've ever written,
a happy ending was forecast and much appreciated.
Maybe it was also my fault
to believe it was all eternal.
Sometimes everything fades,
and without notice, it disappears.
Don't ever forget me,
don't forget what I used to do,
after all we've been together
and it's not a small detail.
Don't ever forget me,
don't forget the most wonderful fairy tale
I've ever written,
a happy ending was forecast and much appreciated.
Uhhh...Don't ever forget...
Uhhh...Don't ever forget...
Don't ever forget me,
don't forget what I used to do,
after all we've been together
and it's not a small detail.
Don't ever forget me,
don't forget the most wonderful fairy tale
I've ever written,
a happy ending was forecast and much appreciated.
More translations:
Italian → Greek
- 123 reads
Help To Translate
Translate Que Hisiste from Jennifer Lopez lyrics
Translate All Up to You from Aventura lyrics
Translate Beautiful akon from Akon lyrics
Translate Krajnje Vrijeme ft. Anja Rupel from Tose Proeski lyrics
Translate Bli Hos Meg from lyrics
Translate si je m'en sors in english from Julie Zenatti lyrics
Translate "Sou do fado" from Ana Moura lyrics
Translate Pali den eisai edo from Iakovou Maria lyrics
New Forum Topics
- A chi by Fausto Leali from italian to Greek or English Hi I was wondering if i can have the translation of the song A chi by Fausto Lea...
- solla asaithaan to translate into english i need this lyrics un per solla asaithaan to translate into english...
- i need the translation from spanish to english to the song Celos Remix by Fanny Lu please(:...
- please translate from spanish to english please translate the song almas gemelas song by el trono de mexico ...
- Hello I find to find Russian translation of Persian poems. Can you help me?...

Post new comment
Please comment on translation, suggest more ways to translate song meaning.If you think you can translate this song better, use "Add alternative translation" button above.