• The Weeknd

    Popular → Persian translation

  • 10 translations
Favorites
Share
Font Size
Translation
Swap Languages

مشهور

من شیطان رو دیده‌ام
تو غروب آفتاب، توی هر مکانی، تو هر چهره‌ای
آره
آره
 
بهم بگو اونو می‌بینیش؟
بهترین زندگیش رو داره
(Uh)
حتی اگه وانمود می‌کنه که نمی‌خواد کانون توجه مردم باشه
(Uh, yeah, uh, uh)
ولی اگه اون رو می‌شناختیش(yeah uh)، داره یه دروغ رو زندگی می‌کنه
خودش به پاپاراتزی‌ها زنگ می‌زنه و بعد وانمود می‌کنه غافلگیر شده
 
اوه من می‌دونم اون چی نیاز داره
اون فقط شهرت رو می‌خواد، من می‌دونم اون خوره چیه
اگه بذارم یه ذره از این شهرت بچشه دوباره می‌دوه سمتم
به رگ‌هاش تزریقش می‌کنه و دعا می‌کنه بتونه روحش رو حفظ کنه
هر شب رو به آسمون دعا می‌کنه
نورهای فلش‌زن [دوربین‌های عکاسی] تنها چیزی هستن که اون می‌خواد ببینه
 
زانو زدی و التماس می‌کنی مشهور باشی
این رویای اونه که مشهور باشه
حاضره همه رو بکشه تا مشهور بشه
روحش رو هم می‌فروشه تا مشهور بشه
مشهور، فقط برای اینکه مشهور بشه
همه جیغ و داد میزنن چون اون مشهوره
اون بحث روزه چون که مشهوره
هیچوقت آزاد و رها نخواهد بود چون اون مشهوره
 
پول من رو کنترل می‌کنه پول اونو کنترل می‌کنه
پول من رو کنترل می‌کنه پول اونو کنترل می‌کنه
دختره سر به سرم می‌ذاره چون می‌دونه که مشهورم
دختره سر به سرم می‌ذاره چون می‌دونه که مشهورم
 
می‌دونم که من موردتوجهتم، حتی با گذر زمان
همه عمرم رو در حالی که سعی می‌کردم از نور دوربین‌هاتون فرار کنم گذروندم
سعی می‌کنم بهش غلبه کنم ولی مشکلی واسم پیش نمی‌آد
بدون اینکه یه دعوای حسابی داشته باشیم نمی‌تونی روحم رو ازم بگیری
 
اوه من می‌دونم اون چی نیاز داره
اون فقط شهرت رو می‌خواد، من می‌دونم اون خوره چیه
اگه بذارم یه ذره از این شهرت بچشه دوباره می‌دوه سمتم
به رگ‌هاش تزریقش می‌کنه و دعا می‌کنه بتونه روحش رو حفظ کنه
هر شب رو به آسمون دعا می‌کنه
نورهای فلش‌زن [دوربین‌های عکاسی] تنها چیزی هستن که اون می‌خواد ببینه
 
زانو زده و التماس می‌کنه مشهور شه
این رویای اونه که مشهور باشه
حاضره همه رو بکشه تا مشهور بشه
روحش رو هم می‌فروشه تا مشهور بشه
مشهور، فقط برای اینکه مشهور بشه
همه جیغ و داد میزنن چون اون مشهوره
اون بحث روزه چون که مشهوره
هیچوقت آزاد و رها نخواهد بود چون اون مشهوره
 
پول من رو کنترل می‌کنه پول اونو کنترل می‌کنه
پول من رو کنترل می‌کنه پول اونو کنترل می‌کنه
دختره سر به سرم می‌ذاره چون می‌دونه که مشهورم
دختره سر به سرم می‌ذاره چون می‌دونه که مشهورم
پول من رو کنترل می‌کنه پول اونو کنترل می‌کنه
پول من رو کنترل می‌کنه پول اونو کنترل می‌کنه
دختره سر به سرم می‌ذاره چون می‌دونه که مشهورم
دختره سر به سرم می‌ذاره چون می‌دونه که مشهورم
 
پول در می‌آرم و نگهش می‌دارم
نقد در میارم و نگهش می‌دارم
پول من رو کنترل می‌کنه پول اونو کنترل می‌کنه
دختره سر به سرم می‌ذاره چون می‌دونه که مشهورم
معروف از طریق پاپ، زاده شده برای مشهور بودن
تو بدهیه، بیست میلیون، ولی بدهی‌هاش رو رو هم انباشته می‌کنه
هیچوقت نمی‌تونه فقیر باشه چون معروفه
نهایتا وبکمش رو برای فالوورهاش روشن می‌کنه
 
زانو زده و التماس می‌کنه مشهور شه
این رویای اونه که مشهور باشه
حاضره همه رو بکشه تا مشهور بشه
روحش رو هم می‌فروشه تا مشهور بشه
مشهور، فقط برای اینکه مشهور بشه
همه جیغ و داد میزنن چون اون مشهوره
اون بحث روزه چون که مشهوره
هیچوقت آزاد و رها نخواهد بود چون اون مشهوره
 
Original lyrics

Popular

Click to see the original lyrics (English)

Comments