Не "Белла" и "Чугун", а "белый" и "чугун" - то есть и белые, и темнокожие люди.
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Привет с большого бодуна
Год за годом растут большие города.
Все для народа, в любое время года.
Нам навстречу встает великая страна.
Так добрый вечер!
Привет с большого бодуна!
Мы рады встрече, но если кто то не здоров.
Так я отвечу, что мы без докторов
Болезни лечим бокалом доброго вина.
Так добрый вечер!
Привет с большого бодуна!
На рассвете все слышен звон гитарных струн.
А свежий ветер разносит по планете
Песни эти поет и Белла, и чугун.
Нет на свете прекрасней города Бодун.
Привет с большого бодуна!
Привет с большого бодуна!
Submitted by Олег Л. on 2020-12-30
Translation
Greetings from "Great Hangover"
Year upon year, bigger cities grow
Everything for the people, at any time of year
A great country is rising to meet us
So good evening!
Greetings from "Great Hangover"!
We're glad to meet, but if someone's unwell -
Then I'll answer that there are no doctors among us
Illnesses are treated with a glass of good wine
So good evening!
Greetings from "Great Hangover"!
At dawn everyone hears the ringing of guitar strings
And a fresh wind blows around the world
These songs are sung both by "Bella" and "cast iron"
There is not a city in the world more beautiful than "Hangover"!
Greetings from "Great Hangover"!
Greetings from "Great Hangover"!
Thanks! ❤ thanked 14 times |
You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Олег Л. | 1 year 6 months |
NamWan | 2 years 3 months |
Teapot29 | 2 years 7 months |
La maskita verdulo | 2 years 7 months |
Guests thanked 10 times
Submitted by imulsion on 2021-10-08
Added in reply to request by Teapot29
✕
Share this page with your friends
Collections with "Привет с большого ..."
1. | A glass of vodka on the table |
Comments
Note: "большой бодун" (Great Hangover) sounds like the name of a Russian town - hence all the references and comparisons to cities in the song