✕
English
Translation
Original
Quilombo, the Black El Dorado
Click to see the original lyrics (Portuguese)
There once was
A black El Dorado in Brazil
It existed
Like a glow illuminated by freedom’s sun
Reflecting
A utopia of one for all and all for one
Quilombo
Everyone acting under the watchful eyes of the saints
Quilombo
Everyone washed with all the rivers of tears
Quilombo
Everyone had to fall, loving and struggling
Quilombo
Everyone of us longs for it still today
There was once
A black El Dorado in Brazil
That existed
Lived, struggled, fell, died, then lived again
Reappeared
A peacock so colourful, a carnival of my dreams
Reborn
Quilombo, now, yes, you and I
poetic
Thanks! ❤ thanked 7 times |
You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Guests thanked 7 times
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Submitted by
Mark in London on 2020-04-11

Author's comments:
Slightly free translation in place to allow for the poetry of the original (although my translation is a pale comparison)
✕
Comments