• Piero Marras

    Quirra → Portuguese translation→ Portuguese

Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap languages

Quirra

Mi lascerò morire a Quirra fra le polveri di guerra,
io lo farò per quei tuoi occhi che non scorderemo mai.
 
Welcome to bombing tester range,1a voi l’inferno
Welcome to bombing tester range, a voi l’inferno
 
Mi lacerò straziare il cuore dal silenzio dell’orrore
e lascerò che questa terra urli la sua verità.
 
Welcome to bombing tester range, a voi l’inferno
Welcome to bombing tester range, a voi l’inferno
 
Io sanguinerò per rivedere la tua vita,
quel tuo ultimo respiro, la sofferenza tua infinita.
Io sanguinerò per tutti i figli senza gloria
destinati a rimanere tra i tanti “omissis” della storia.
La storia, la storia…
 
E gira, gira il chiavistello… Cosa c’è dopo il cancello?
Ci sono i segni del mistero che mistero non è più.
 
Welcome to bombing tester range, a voi l’inferno
Welcome to bombing tester range, a voi l’inferno
 
Io sanguinerò per questa orribile mattanza
consumata per decenni fra reticenza e riluttanza,
io sanguinerò per l’agonia di questa terra,
per il mare ormai ridotto a una discarica di guerra
La guerra, non-guerra…
 
Mi lascerò morire a Quirra, a Teulada e a Capo Frasca,
saprò morire sino a quando l’incubo non finirà
 
Welcome to bombing tester range, a voi l’inferno
Welcome to bombing tester range, a voi l’inferno
 
  • 1. Benvenuti al poligono di prova di bombardamento
Translation

Quirra

Me deixarei morrer em Quirra1 entre a pólvora de guerra,
farei isso por aqueles teus olhos que nunca esqueceremos.
 
Bem-vindos ao intervalo de teste de bombardeio, a vocês, o inferno
Bem-vindos ao intervalo de teste de bombardeio, a vocês, o inferno
 
Me deixarei rasgar o coração pelo silêncio do horror
e deixarei que esta terra grite sua verdade.
 
Bem-vindos ao intervalo de teste de bombardeio, a vocês, o inferno
Bem-vindos ao intervalo de teste de bombardeio, a vocês, o inferno
 
Eu sangrarei para reviver a tua vida,
aquele teu último suspiro, o teu sofrimento infinito.
Eu sangrarei por todos os filhos sem glória
destinados a permanecer entre as tantas "omissões" da história.
A história, a história...
 
E gira, gira a trava... O que há depois do portão?
Há sinais do mistério que não há mais mistério.
 
Bem-vindos ao intervalo de teste de bombardeio, a vocês, o inferno
Bem-vindos ao intervalo de teste de bombardeio, a vocês, o inferno
 
Eu sangrarei por esta horrível matança
consumida por décadas entre reticência e relutância,
eu sangrarei pela agonia desta terra,
para o mar, agora, reduzido a um depósito de guerra
A guerra, não guerra ...
 
Me deixarei morrer em Quirra, em Teulada2 e em Capo Frasca3,
saberei morrer até quando o pesadelo não acabar
 
Bem-vindos ao intervalo de teste de bombardeio, a vocês, o inferno
Bem-vindos ao intervalo de teste de bombardeio, a vocês, o inferno
 
  • 1. Região histórica na ilha de Sardenha, na Itália, também foi tuma zona militar italiana.
  • 2. Uma das vilas mais ao sul na Ilha de Sardenha.
  • 3. Região costeira na ilha de Sardenha.
Please help to translate "Quirra"
Piero Marras: Top 3
Comments
MuriloSantosMuriloSantos    Sun, 18/10/2020 - 18:04

Thank you, I searched on the maps and it appeared in Spain, I'm gonna fix it