• Rosalía

    English translation

Share
Font Size
English
Translation
#1#2

Although it's night

How well I know the fountain that flows and runs,
Although it is night.
 
That eternal fountain is hidden,
How well I know where it has its source*,
Although it is night.
 
In this dark night of this life,
How well I know by faith that cold fountain,
Although it's night,
Although it's night,
Although it's night.
 
Its origin I don't know, for it has none,
But I know that all origin comes from it,
Although it's night.
 
I know that there cannot be something so beautiful,
And that the heavens and the earth drink from it,
Although it's night,
Although it's night,
Although it's night.
 
I know well that dirt is never found in it,
And that nobody can wade through it,
Although it's night.
 
Its brilliance is never obscured,
And all light is come from it,
Although it's night.
 
And its currents are so powerful**,
That it floods the heavens, hell, and the people,
Although it's night,
Although it's night,
Although it's night.
 
Although it's night,
The current born of that fountain,
I know that it is so capable and omnipotent,
Although it's night.
 
The current that comes from those two,
I know that neither of them proceed it***,
Although it's night.
 
Here it is crying out to all creation,
And of this water they are filled, although in the darkness,
Although it's night.
 
In this living fountain that I desire,
In this bread of life I see it
Although it's night.
 
In this eternal fountain it is hidden,
In this living bread for giving us life,
Although it's night.
Although it's night.
Although it's night.
 
Spanish
Original lyrics

Aunque es de noche

Click to see the original lyrics (Spanish)

Translations of "Aunque es de noche"

English #1, #2
Greek #1, #2
Comments