✕
Proofreading requested
Original lyrics
Sedamn'est godina
Dolaziš da kažeš mi
da me više nećeš voljeti
misliš da ću patiti
i za ljubav tebe moliti
Ref:
Nemam više ja sedmn'est godina
da tugujem što me žena ostavlja
hiljadu sam puta bio ostavljen
navik'o sam na to, sad svejedno je
Nisi prva ni posljednja
koja kroz moj život prolazi
al' mi žao godina
što ih zalud s tobom potroših
Ref.
Idi, idi, sretno ti
šta će biti sa mnom, ne brini
vrijeme me naučilo
živjet mogu i bez ljubavi
Ref.
Submitted by Karaula on 2017-02-28
Translation
Seventeen years
You are coming to tell me
that you won't love me anymore
[do] you think that I will suffer
and beg you for love[?]
Chorus:
I'm not seventeen anymore
so that I [should] be sad because a woman is leaving me
I've been left a thousand times [already]
I'm used to that, now it's all the same
You're not the first nor the last
that passes through my life
but I regret the years
that I spent with you in vain
Chorus
Go, go, good luck to you
do not worry [about] what will happen to me
time has taught me
[that] I can live without love [as well]Chorus
✕
Comments
About translator
Nemo plus iuris ad alium transferre potest quam ipse habet
Role: Expert
Contributions: 225 translations, 2 transliterations, 104 songs, 383 thanks received, 21 translation requests fulfilled for 14 members, 12 transcription requests fulfilled, added 4 idioms, explained 5 idioms, left 124 comments
Languages: native Bosnian, fluent English, German
Kadija te tuži, kadija ti sudi