Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap Languages

千本桜

大胆不敵に
ハイカラ革命
磊々落々(らいらいらくらく)反戦国家
日の丸印の二輪車転がし
悪霊退散 ICBM
環状線を走り抜けて 東奔西走なんのその
少年少女戦国無双 浮世の随(まにま)に
千本桜 夜ニ紛レ 君ノ声モ届カナイヨ
此処は宴 鋼の檻 その断頭台で見下ろして
三千世界 常世之闇(とこよのやみ) 嘆ク唄モ聞コエナイヨ
青藍(せいらん)の空 遥か彼方 その光線銃で打ち抜いて
百戦錬磨の見た目は将校
いったりきたりの花魁(おいらん)道中
アイツもコイツも皆で集まれ
聖者の行進 わんっ つー さん しっ
禅定門(ぜんじょうもん)を潜り抜けて 安楽浄土厄払い 
きっと終幕(さいご)は大団円 拍手の合間に
千本桜 夜ニ紛レ 君ノ声モ届カナイヨ
此処は宴 鋼の檻 その断頭台で見下ろして
三千世界 常世之闇(とこよのやみ) 嘆ク唄モ聞コエナイヨ
希望の丘 遥か彼方 その閃光弾を打ち上げろ
環状線を走り抜けて 東奔西走なんのその
少年少女戦国無双 浮世の随(まにま)に
 
千本桜 夜ニ紛レ 君ノ声モ届カナイヨ
此処は宴 鋼の檻 その断頭台を飛び降りて
千本桜 夜ニ紛レ 君が歌い僕は踊る
此処は宴 鋼の檻 さあ光線銃を撃ちまくれ
 
Translation

Senbonzakura

Nach einer mutigen und gewagten westlich orientierten Revolution haben wir jetzt eine offene, integre und friedliebende Nation.
Wenn ich mit meinem Fahrrad, gekennzeichnet mit der japanischen Flagge, daherkomme, werden alle bösen Geister durch meine Interkontinental-Raketen versprengt.
Wenn ich mich durch den Verkehr schlängele, bin ich unbesorgt, solange ich fortwährend in Bewegung bin.
Jungen und Mädchen müssen in Kriegszeiten, in der sich wandelnden Welt, einzigartig sein.
 
Tausende von Kirschbäumen verschwinden in die Nacht. Nicht einmal deine Stimme wird sie erreichen.
Dies ist ein Gastmahl in einer stählernen Kerkerzelle. Schaut herab auf uns von eurer Guillotine.
Die ganze Welt ist in höllische Finsternis getaucht. Nicht einmal ein Klagelied ist zu hören.
Mit eurer Strahlen-Kanone schießt ihr den blauen Himmel weg, und noch weiter.
 
Hunderte von Gefechten verleihen einem die Erscheinung eines Offiziers.
Dirnen laufen hier herum, und da ist eine Parade ihrer regelmäßigen Gäste.
Alle sollen sich hier versammeln.
Es ist der Aufmarsch der Heiligen. Eins! Zwei! Drei! Vier!
Um das Tor zum Dhyāna zu passieren und das Nirwana gereinigt zu erreichen,
Muss der Schlussakt ein glückliches Finale bieten, begleitet vom Applaus des Publikums.
 
Tausende von Kirschbäumen verschwinden in die Nacht. Nicht einmal deine Stimme wird sie erreichen.
Dies ist ein Gastmahl in einer stählernen Kerkerzelle. Schaut herab auf uns von eurer Guillotine.
Die ganze Welt ist in höllische Finsternis getaucht. Nicht einmal ein Klagelied ist zu hören.
Der Berg der Hoffnung ist weit entfernt, schießt also eure Blendgranate ab.
 
Wenn ich mich durch den Verkehr schlängele, bin ich unbesorgt, solange ich fortwährend in Bewegung bin.
Jungen und Mädchen müssen in Kriegszeiten, in der sich wandelnden Welt, einzigartig sein.
Tausende von Kirschbäumen verschwinden in die Nacht. Ihr werdet singen, und ich werde tanzen.
Dies ist ein Gastmahl in einer stählernen Kerkerzelle,
schießt also wahllos und unablässig mit eurer Strahlen-Kanone.
 
Comments