• Zaho

    On s'fait du mal → English translation

Favorites
Share
Subtitles
Font Size
Translation
Swap languages

We hurt each other

I don't have my place anymore, you don't understand me as always
you need to get used to it, it's a trip without return
you wear a veil on your face, I know that you love me forever
It's you, it's me, if we say things plainly
 
We hurt each other
We hurt each other
Oh We hurt each other
We hurt each other
 
(It's you, it's me)
Before crossing your road, there was thunderstorm and lightning
my heart was at its end and I cried a couple of tears
I liked the hallelujah , it was Hollywood
how to clear the fog and the shadow of doubt?
 
Accepting the couple-problems, accepting the blows
I can pretend to turn a deaf ear but my heart is listening
for better or for worst, at all costs
don't tell me to go back on my way, without you, where can I go?
 
Your indifference has become my punishment
I extinguished a little fire, gently
I know that I could never recapture time
let's write a page again, it's better
 
I don't have my place anymore, you don't understand me as always
you need to get used to it, it's a trip without return
you wear a veil on your face, I know that you love me forever
It's you, it's me, if we say things plainly
 
We hurt each other (it's too late and I've given already a lot)
We hurt each other ( faded in your golden prison)
We hurt each other (you know me, I know you)
We hurt each other (it's you, it's me)
 
I've given no pain but time, I've never been careful
in the end it's because we heal and we don't stop bleeding
if you say continually that it's difficult, without trying
how do you want us to be our scar in order to start
no, never, never two without three, I know that you'd start again
 
There aren't two without you, if you aren't here
and how many nights will I have to pass away from your arms?
and being jealous of everyone around you
 
Your indifference has become my punishment
I extinguished a little fire, gently
I know that I could never recapture time
let's write a page again, it's better
 
I don't have my place anymore, you don't understand me as always
you need to get used to it, it's a trip without return
you wear a veil on your face, I know that you love me forever
It's you, it's me, if we say things plainly
 
We hurt each other (it's too late and I've given already a lot)
We hurt each other ( faded in your golden prison)
We hurt each other (you know me, I know you)
We hurt each other (it's you, it's me)
 
Original lyrics

On s'fait du mal

Click to see the original lyrics (French)

Please help to translate "On s'fait du mal"
Idioms from "On s'fait du mal"
Comments