Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
Share
Font size
Translation
Swap languages

Eu Deixo pra Lá

Fico na rua até tarde
Só penso em bobagens
É o que dizem por aí1
É o que dizem por aí
Já tive muitos ficantes
Mas nenhum deles me aguenta
Pelo menos, é o que dizem por aí
É o que dizem por aí
Mas não me incomodo com isso
Não posso, não vou parar de me mexer
É como se a música estivesse
Na minha cabeça, dizendo que vai ficar tudo bem
 
Porque os paqueradores2vão paquerar, paquerar, paquerar
E os haters vão perturbar, perturbar, perturbar
E eu vou deixar, deixar, deixar
Eu deixo pra lá, eu deixo pra lá3
 
Os arrasa corações vão arrasar, arrasar, arrasar
E os falsos vão fingir, fingir, fingir
E eu vou deixar, deixar, deixar
Eu deixo pra lá, eu deixo pra lá
 
Sempre estou de olho
Meu corpo é bem ativo
É isso que não percebem
É isso que não percebem
Eu danço sozinha
Os passos são criados na hora
É isso que não entendem
É isso que não entendem
Mas não me incomodo com isso
Não posso, não vou parar de me mexer
É como se a música estivesse
Na minha cabeça, dizendo que vai ficar tudo bem
 
Porque os paqueradores vão paquerar, paquerar, paquerar
E os haters vão perturbar, perturbar, perturbar
E eu vou deixar, deixar, deixar
Eu deixo pra lá, eu deixo pra lá
 
Os arrasa corações vão arrasar, arrasar, arrasar
E os falsos vão fingir, fingir, fingir
E eu vou deixar, deixar, deixar
Eu deixo pra lá, eu deixo pra lá
 
Hey, hey, hey
Pare e pense que, enquanto você estava perdendo tempo com a opinião dos hipócritas
E também com as traições do mundo4...
Você poderia estar mandando ver, dançando com esse som da hora
 
O meu ex-namorado trouxe a nova namorada
E ela disse: ''Ai, meu Deus!''
Mas eu vou deixar pra lá
Esse gatinho bem ali de cabelo maneiro
Pode vir aqui, baby, a gente pode requebrar, requebrar
 
Porque os paqueradores vão paquerar, paquerar, paquerar
E os haters vão perturbar, perturbar, perturbar
E eu vou deixar, deixar, deixar
Eu deixo pra lá, eu deixo pra lá
 
Os arrasa corações vão arrasar, arrasar, arrasar
E os falsos vão fingir, fingir, fingir
E eu vou deixar, deixar, deixar
Eu deixo pra lá, eu deixo pra lá
 
Eu deixo pra lá
Eu deixo pra lá
Eu deixo pra lá
Eu deixo pra lá
 
  • 1. As pessoas que falam dos ex-namorados dela.
  • 2. Player: Pode ser homem ou mulher, são pessoas que se envolvem com as outras só por algum interesse, como por exemplo, por dinheiro ou status.
  • 3. Shake it off é parecido com Let it go. No caso, possuem a mesma tradução. Shake it off quer dizer se livrar de alguém ou de alguma coisa.
  • 4. Revistas de fofocas.
Original lyrics

Shake It Off

Click to see the original lyrics (English)

Comments
FaryFary
   Tue, 14/07/2015 - 18:19

The original lyrics have been corrected, so could you check your translation?

Rico.21Rico.21    Wed, 15/07/2015 - 03:09

OK!