-
שמישהו יעצור אותי → English translation
6 translationsEnglish
✕
Translation
Let someone stop me
You know there's no one crazier than me,
I'm coming to Eilat, at 3AM
I will take my keys quietly, will leave the house like the wind, even the house won't feel that I've disappeared.
Wait two minutes until I come, I'm on my way
Come home, come to me.
Let someone stop me
Give me back my head,
It's like everyone is asleep except me
I can't find a minute of silence
People are coming, people are going
It's like all the people in the world are gone.
I know there's no one crazier than you... When I come home, you'll shout and hug me.
Tell me that you love it, but hate me like a hostile country
Two minutes hugging at your door, you stand confused
Take me home
Come on ! You came out of my heart,
But by the time I got over here, you were back in it again.
Let someone stop me
Give me back my head,
It's like everyone is asleep except me
I can't find a minute of silence
People are coming, people are going
It's like all the people in the world are gone.
Thanks! ❤ | ||
thanked 32 times |
Thanks Details:
Guests thanked 32 times
Submitted by saaraal on 2018-02-19
Last edited by saaraal on 2018-03-08
✕
Eden Hason: Top 3
1. | שקיעות אדומות (Shkiot Adumot) |
2. | מדליקה לי הכל (Madliqa Li Hakol) |
3. | את חסרה לי (At Chasera Li) |
Comments
About translator
Name: Sara
Role: Member
Contributions: 20 translations, 39 transliterations, 21 songs, 450 thanks received, 30 translation requests fulfilled for 24 members, 5 transcription requests fulfilled, added 1 idiom, explained 2 idioms, left 8 comments
Languages: native French, fluent German, English, French, beginner Arabic, Hebrew
הדלת means "the door" but I've decided to translate it as "the house" to make an understable translation.