• Eros Ramazzotti

    Siamo → Croatian translation→ Croatian

Favorites
Share
Font Size
Translation
Swap languages

Mi smo

Mi smo tanko staklo, ali ne damo se smrti
mi smo cvjetovi u minskom polju
mi smo poput bezgranične zemlje
rođeni smo da živimo, a ne da se samo pojavimo
 
Mi smo točno ono što imamo za reći
i zbit ćemo redove kad svijet bude prema nama neprijateljski
našoj strasti ne vidimo kraj
sve ovo oduvijek radimo sa stilom
radimo sa stilom
 
Mi smo kamenje bačeno u nebo
koje probija noć i dolazi do zvijezda
zajedno smo uistinu savršeni
mi smo nešto najljepše, mi smo srodne duše
mi smo iskre, mi smo dinamit
nisi još vidjela ništa, najbolje tek dolazi
u svakoj priči koju znaš mi smo sretan kraj
to smo ja i ti
 
I nema ljepšeg slogana
boljeg od mene i tebe
i veće ljubavi nema
od moje i tvoje
 
Mi smo korak unaprijed, ali nijedan kao drugi
mi smo oduvijek spojene posude
mi smo točno ono što se ne može razumjeti
ono što je toliko prirodno da ne možeš to spriječiti
 
Mi smo kamenje bačeno u nebo
koje probija noć i dolazi do zvijezda
zajedno smo uistinu savršeni
mi smo nešto najljepše, mi smo srodne duše
mi smo iskre, mi smo dinamit
nisi još vidjela ništa, najbolje tek dolazi
u svakoj priči koju znaš mi smo sretan kraj
to smo ja i ti
 
I nema ljepšeg slogana
boljeg od mene i tebe
i veće ljubavi nema
od moje i tvoje
 
Od svih stvari koje sam vidio na svijetu
nema ničeg boljeg od mene i tebe
od svih ispričanih priča
ni u jednu ne vjerujem više nego u sebe i u tebe
 
Mi smo dinamit
nisi još ništa vidjela, najbolje tek dolazi
u svakoj priči koju znaš mi smo sretan kraj
to smo ja i ti
 
I nema ljepšeg slogana
boljeg od mene i tebe
i ljepše stvari nema
od mene i tebe
 
Original lyrics

Siamo

Click to see the original lyrics (Italian)

Idioms from "Siamo"
Comments