• K. S. Chithra

    சொல் பேச்சு → English translation→ English

Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap languages

சொல் பேச்சு

sol pechu kaetkatha sundhariyae
nilluna nikkama thulluriyae
neeyaga poi paesa poguriyae
minsaram maela poi mothuriyae
 
aemanthu pogathey aemathi pogathey
azhagan aabathil maatikolla pogathey
kanmoodi aenngathey keezhpakkam pogathey
kaetukko avanthan thillangadi
 
avan nallapaiyan thaana illa kettapaiyan thaana
theriyalayae puriyalayae mella aedho aanen
avan paaechil sokkiponen iru kannil sikkiponen
pidichirukka pidikalaya yaaraikaetka povaen
 
sol paechu kaetkatha sundhariyae ........
 
adi penne konjanaalaai konjalana kobamenna
nadanthaley un kaalgal mithakutha
nerupaga intha kaathal eriyutha
ithu enna kaathalaley kooduvitu paigirayae
vizhiyoda en uruvam theriyutha
puthithaga oru ulagam eriyutha
 
bayyam bayam atahi ariyaamal selvan avan
jeyam jeyam endru dhinam velvan avan
azhagana kallano anbaba villano
athanaley kaathal yaekkam kondayo
eppothum illathu santosham thanthanne
ayyayyo athai neeyum kondaayo
 
emanthupogathey emanthipogathey
kanmoodi kondey nee sadukudu adaadhey
 
sol paechu kaetkatha.......
 
angum ingum yaengay parkum pothum avan poomugam
nenjai alli thooki kondu pogum avan nyabagam
kaathaadi polathan kanmoodi parapaaney
penney nee nooluvitu pogaadhey
kannadi nan paarthaal munadi vanthaney
unikintha kaathal sorgam puriyadhey
 
aemanthuponeney aemanthiponayae
unnaley unnaley kaathal sugam kondaeney
 
en paechu kaetkatha sundhariyae
un paechu nankaetha thoonduriyae....
 
Translation

Talks

O beauty, you who doesn't listen to my words
When I say stop, you're not stopping and jumping
You yourself going to tell lie
You're going and hitting with electric current
 
Do not be fooled, do not cheat and go
In a beautiful danger, do not enter and get involved
Do not yearn with your eyes closed, do not go to Keezhpakkam*
Listen, he is the naughty guy
 
Is he a good guy or a bad guy
I don't know, I couldn't understand, slowly I became something
In his thrill I found myself dumbfounded, in his two eyes I felt entangled
Did I like him or not? Whom will I go and ask?
 
O beauty, you who doesn't listen to my words
When I say stop, you're not stopping and jumping
You yourself going to tell lie
You're going and hitting with electric current
 
Hey girl, what's that pampered anger for some days?
When you walk, your legs are floating?
Like fire is this love burning?
What's this because of love you are jumping out from your body?
Is my image seen in your eyes?
Is a new world burning?
 
Fear, fear, without knowing it he goes
Victory, victory, like that daily he wins
Is he a handsome thief? Is he an affectionate villain?
Due to which you had yearning for love?
You gave the happiness which I never experienced before
Oops, did you have it as well?
 
Do not be fooled, do not cheat and go
Do not play kabadi game with your eyes closed
 
O beauty, you who doesn't listen to my words
When I say stop, you're not stopping and jumping
 
There here, wherever I see his flower face
His memories which carries away my heart
Like kite, he flies closing his eyes
O girl, do not leave the thread and go
If I look at the mirror, he came before me
You will not understand this love feeling
 
I got fooled, you cheated me and went
Because of you, you, I got love feeling
 
O beauty, you who doesn't listen to my words
 
K. S. Chithra: Top 3
Comments
snehab bhattacharjeeesnehab bhattacharjeee    Mon, 10/10/2016 - 07:36

thank uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu sooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo much nir1983 .thank uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu :D :D :D :D