✕
Translation
Sonja ja Siri
Kaksipa siskoa kylässä huusi
toinen oli kulunut, mut toinen oli uusi.
toinen oli lumoava, mut toinen oli töpö
toinen oli kronkeli, mut toinen oli söpö
Toinen oli Sonja ja toinen oli Siri
ja heistä se alkoi tämä lempeni kiri
Utelias olet vai mitä, hyvä veli
Mutten kerro kylää, missä he eli.
Kerran sinne tulin pyörällä illan
ja pyöräni laitoin vierelle sillan
Sitten menin kuppilaan kahville ehon
ihan ensin huomasin mä Sonjan kehon.
Sitten mä huomasin että vapaa oli tuoli
siihen mä istuin, käteen osui viuluni puoli
Sit soitin mä polkka ett Sonja lämpes heti
ja keitiöstä ryntäsi Siri ja ruusun povesta veti.
Heihin vaikutti kaikki lauluni nää
kun pois pyrin heiltä, sanoivat "meille sä jää"
Älä jätä, nuori rakas, sanoi Sonja ja lemmen valoi
selvästi rakkaus heidän rinnoissa paloi.
Seitsemännessä taivaassa täss jään Sonjan ja Sirin luo
yhdessä keksineet olemme kaikki viihdykkeet nuo
joka ilta mä kuppilassa heidän soitan
ja tällä laulullani yleisöni voitan
✕
Cornelis Vreeswijk: Top 3
1. | Somliga går med trasiga skor |
2. | Balladen om herr Fredrik Åkare och den söta fröken Cecilia Lind |
3. | I natt jag drömde något som |
Idioms from "Sonja och Siw"
1. | Seitsemännessä taivaassa |
Comments
About translator
saa vapaasti käyttää