• Serenad Bağcan

    Sordum Sarı Çiğdeme → English translation

  • 4 translations
    English
Favorites
Share
Font Size
Translation
Swap Languages

I Asked To Yellow Crocus

I asked to yellow crocus:
-Where do you spend the winter?
-Why are you asking this o dervish!1
I spend the winter underground
I asked to yellow crocus:
-What do you eat underground?
-Why are you asking this o dervish!
I eat morsel of strength
I asked to yellow crocus:
-Why is your face yellow?
-Why are you asking this o dervish!
I bear the fear of God
I asked to yellow crocus:
-Do you have a mother or father?
-Why are you asking this o dervish!
My mother is the ground and my father is the rain
I asked to yellow crocus
Its stick is in its hand
It speaks the words of Lord
This crocus has some kind of dervishness
My Pir Sultan is with the brave men
His face is full of divine light
He is with white-bearded Pirs2
This crocus has some kind of dervishness
 
  • 1. Dervish:A member of any of various Muslim ascetic orders, as the Sufis, some of which carry on ecstatic observances, such as energetic dancing and whirling or vociferous chanting or shouting.
  • 2. Pir:Founder of an order
Original lyrics

Sordum Sarı Çiğdeme

Click to see the original lyrics (Turkish)

Comments