-
Така як ти → Czech translation
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Така як ти
Чи знаєш ти, як сильно в душу б`є безжальний дощ?
Так ніби він завжди чекав лише мене.
А як болить зимовий спокій нашого вікна,
Ніжно пастельний, як і твій улюблений
Моне.
Така як ти
Буває раз на все життя
I то із неба.
Така як ти
Один лиш раз на все життя
Не вистачає каяття,
Коли без тебе я…
Забути все здається я б ніколи не зумів
Новий дзвінок скидає відлік волі на нулі
І погляд твій — він вартий більше ніж мільони слів
Вічно далеких як і твій улюблений Далі.
Така як ти
Буває раз на все життя
I то із неба.
Така як ти
Один лиш раз на все життя
Не вистачає каяття,
Коли без тебе я…
Submitted by Mikitevich on 2011-10-30
Translation
Taková, jak ty
Víš vůbec, jak silně bije na duši nemilosrdný liják?
Tak, jako kdyby odjakživa čekal jen na mne.
A jak bolí celé to ticho zimy našeho okna,
něžně pastelové, jako tvůj oblíbený
Monet.
Taková, jako ty,
bývá jednou za život.
Jak spadlá z nebe.
Taková, jako ty,
jen jednou jedinkrát za život.
Pokání nestačí,
když nejsem s tebou...
Zapomeň na všecko, zdá se, že jsem stejně bez šance.
Nové zazvonění rázem srazí počítadlo vůle na nulu.
A pohled tvůj - ten má větší váhu, než milion slov,
věčně vzdálený, jako tvůj oblíbený Dalí.
Taková, jako ty,
bývá jednou za život.
Jak spadlá z nebe.
Taková, jako ty,
jen jednou jedinkrát za život.
Pokání nestačí,
když nejsem s tebou...
Thanks! ❤ | ||
thanked 3 times |
Submitted by Lucie Rucká on 2018-04-18
Last edited by Lucie Rucká on 2019-02-27
✕
Collections with "Така як ти"
1. | Songs That Touch Your Soul - Part One |
Svyatoslav Vakarchuk: Top 3
1. | Така як ти (Taka yak ty) |
2. | Оберіг (Oberih) |
3. | Саме та (Same ta) |
Comments