Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

Така як ти

Чи знаєш ти, як сильно в душу б`є безжальний дощ?
Так ніби він завжди чекав лише мене.
А як болить зимовий спокій нашого вікна,
Ніжно пастельний, як і твій улюблений
Моне.
 
Така як ти
Буває раз на все життя
I то із неба.
Така як ти
Один лиш раз на все життя
Не вистачає каяття,
Коли без тебе я…
 
Забути все здається я б ніколи не зумів
Новий дзвінок скидає відлік волі на нулі
І погляд твій — він вартий більше ніж мільони слів
Вічно далеких як і твій улюблений Далі.
 
Така як ти
Буває раз на все життя
I то із неба.
Така як ти
Один лиш раз на все життя
Не вистачає каяття,
Коли без тебе я…
 
Translation

Taková, jak ty

Víš vůbec, jak silně bije na duši nemilosrdný liják?
Tak, jako kdyby odjakživa čekal jen na mne.
A jak bolí celé to ticho zimy našeho okna,
něžně pastelové, jako tvůj oblíbený
Monet.
 
Taková, jako ty,
bývá jednou za život.
Jak spadlá z nebe.
Taková, jako ty,
jen jednou jedinkrát za život.
Pokání nestačí,
když nejsem s tebou...
 
Zapomeň na všecko, zdá se, že jsem stejně bez šance.
Nové zazvonění rázem srazí počítadlo vůle na nulu.
A pohled tvůj - ten má větší váhu, než milion slov,
věčně vzdálený, jako tvůj oblíbený Dalí.
 
Taková, jako ty,
bývá jednou za život.
Jak spadlá z nebe.
Taková, jako ty,
jen jednou jedinkrát za život.
Pokání nestačí,
když nejsem s tebou...
 
Collections with "Така як ти"
Comments