You and I must have some connection before

Hindi

Tera mujhse hai pehle ( from the film Aa gale lag jaa)

« tera mujhse hai pehle ka naata koi »
Tera mujhse Hai Pehle Ka Naata Koi
Yoonhi Nahin Dil Lubhaata Koi
Mera Tujhse Hai Pehle Ka Naata Koi
Yoonhi Nahin Dil Lubhaata Koi

Jaane Tu Ya Jaane Na
Maane Tu Ya Maane Na
Tera mujhse Hai Pehle Ka Naata Koi
Yoonhi Nahin Dil Lubhaata Koi

Dhuaan Dhuaan Tha Vo Samaan
Yahan Vahan Jaane Kahan
Tu Aur Main Kahin Milay Thay Pehle
Dekha Tujhe To Dil Ne Kaha

Tera mujhse Hai Pehle Ka Naata Koi
Yoonhi Nahin Dil Lubhaata Koi
Jaane Tu Ya Jaane Na
Maane Tu Ya Maane Na

Tu Bhi Rahi Mere Liye
Main Bhi Raha Tere Liye
Pehle Bhi Main Tujhko Baahon Mein Leke
Jhooma Kiya Aur Jhooma Kiya

Tera mujhse Hai Pehle Ka Naata Koi
Yoonhi Nahin Dil Lubhaata Koi
Jaane Tu Ya Jaane Na
Maane Tu Ya Maane Na

Dekho Abhi Khona Nahin
Kabhi Juda Hona Nahin
Ab Khel Mein Yoohin Rahenge Hum Dono
Vaada Raha Ye Is Shaam Ka

Tera mujhse Hai Pehle Ka Naata Koi
Yoonhi Nahin Dil Lubhaata Koi
Jaane Tu Ya Jaane Na
Maane Tu Ya Maane Na

Tera mujhse Hai Pehle Ka Naata Koi
Yoonhi Nahin Dil Lubhaata Koi

Submitter's comments:

Hi to all of you. We , Algerian people are fond of an old film called "Aa gale lag jaa" released in 1973. This film and song was so successful, but it's a pity we still don't understand a word of it. Could anybody help me to discover the meaning of it? We nicknamed that film Janitou, by quoting the words of the song. in English or in French? THANKS TO ALL OF YOU

Try to align
English

You and I must have some connection before

You and I must have some connection before
Otherwise, this heart isn’t enraptured just like that
We must have some past connection
Otherwise, no one would enrapture a heart like that

Whether you know it or not
Whether you agree or not
We must have some connection before
Otherwise, this heart isn’t enraptured just like that

That moment seems misty
Here or there, who knows where it took place
You and I have met somewhere before
This is what my heart tells me when I saw you

You and I must have some connection before
Otherwise, this heart isn’t enraptured just like that
Whether you know it or not
Whether you agree or not

You were meant for me
I was meant for you
In the past, I took you in my arms
And we swayed away

You and I must have some connection before
Otherwise, this heart isn’t enraptured just like that
Whether you know it or not
Whether you agree or not

Look, don’t disappear now
We must never separate
We will remain caught in this game (of love) forever

This is the promise of the night

You and I must have some connection before
Otherwise, this heart isn’t enraptured just like that
Whether you know it or not
Whether you agree or not

We must have some connection before
Otherwise, no one enraptures a heart like this

Submitted by deeps on Sun, 24/04/2011 - 04:01
thanked 31 times
Guests thanked 31 times
4
Your rating: None Average: 4 (1 vote)
UserPosted ago
gaurav singh
4
Comments
moony     April 24th, 2011

waow! that's absolutely awesome, this translation I had submitted one year ago, has finally be cleared out ...
thanks so much. I'm gonna translate it from English to French now, unless you can do that...thanks so much!!!