✕
Proofreading requested
Romani
Original lyrics
Tevhidi
Lokho li dikheja tu o Tevhidi,
Sar o Ibrahimi ki jag te khuve?
Te palden tut kheral taro to manglo than,
Sar o Musa ko Tur drom tu te cide?
Te pere nasvalo, ilači nane,
Sar o Ejub, sabri tu te kere?
Te frden tut te phrajla ko bunari,
Sar o Jusuf, Sultani tu te ove?
Te mangljan Tevhidi tu te dživdine,
Sar o Isa bizo šerand ka sove?
To nefsi ki godi, te šaj te ane,
Sar o Jahja, kurbani tu te ove?
O Tevhidi nane samo čhibjaja,
Nuheskoro brodi bujrum te kere.
Ehli Bejte našti samo te mange,
Sar o Huseini tu da te mere.
Šerijati trebel tu te živine,
Imam Alijaja drom tu te cide.
Tekvaluko to šej trebel te ovel,
Fatimake evljadi tu te ove.
Submitted by
Allahov_Rob on 2019-06-03
Allahov_Rob on 2019-06-03English
Translation
Tawhid
Does Tawhid1 seem simple to you?
To go into the fire, like Abraham?
To get expelled from your own house, and your beloved country,
To fall down ill, without 'ilaj3,
So that your own brothers throw you in a well,
If you want to live the Tawhid,
Like Jesus, to sleep without a pillow?
Your soul, in your mind, to be able to bring,
The Tawhid is not just with tongue,
Go ahead, build the Noah's ark.
You cannot just simply feel affection towards the Ahl-i Bayt7,
May you also die, like Husayn?
You need to live the Shari'ah8,
To take the path of the Imam 'Ali.
You need to robe yourself in Taqwa9,
- 1. "Tawḥīd" [arab. توحيد] = belief in monotheism / "oneness" of God.(read more)
- 2. "Ṭūr" [arab. طور] = "mount / hill" - it talks about the Mount Sinai. (read more)
- 3. "ʿilāj" [arab. علاج] = "Cure / Therapy / Treatment / Remedy". (read more)
- 4. "Ṣabr" [arab. صبر] = "patience". (read more)
- 5. "Sulṭān" [arab. سلطان] = "emperor / ruler / king". (read more)
- 6. "Qurbān" [arab. قربان] = "sacrifice / offering". (read more)
- 7. "Ahl-i Bayt" [pers. اهل بيت] - or, "Ahlu-l-Bayt" [arab. أهل البيت] = literally "People of the House" - meaning, the family of the Prophet Muhammad (Peace and Blessings of God may be upon him). (read more)
- 8. "Sharīʿah" [arab. شريعة] = "(Islamic) Law". (read more)
- 9. "Taqwá" [arab. تقوى] = "Piety". (read more)
- 10. "Awlad" [arab. أولاد] = "child / offspring". (read more)
| Thanks! ❤ thanked 1 time |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| User | Time ago |
|---|---|
| art_mhz2003 | 1 year 1 month |
Submitted by
Allahov_Rob on 2019-06-08
Allahov_Rob on 2019-06-08✕
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Allahov_Rob
Name: إسماعيل
Role: Expert
Contributions:
- 230 translations
- 56 transliterations
- 60 songs
- 2346 thanks received
- 11 translation requests fulfilled for 7 members
- left 42 comments
- added 4 artists
Languages:
- native
- Bosnian
- Serbian
- fluent
- English
- Romani
- advanced
- Bulgarian
- Macedonian
- intermediate
- Arabic
- Urdu
- beginner
- Albanian
- Persian
- Punjabi
- Turkish