Tokyo Desert

Japanese

Tokyo Sabaku (東京砂漠)

空が哭いてる 煤け汚されて
ひとはやさしさを どこに棄ててきたの
だけどわたしは 好きよこの都会が
肩を寄せあえる あなた……あなたがいる
あなたの傍で ああ 暮らせるならば
つらくはないわ この東京砂漠
あなたがいれば ああ うつむかないで
歩いて行ける この東京砂漠

ビルの谷間の 川は流れない
ひとの波だけが 黒く流れて行く
あなた……あなたに めぐり逢うまでは
そうよこの都会を 逃げていきたかった
あなたの愛に ああ つかまりながら
しあわせなのよ この東京砂漠
あなたがいれば ああ あなたがいれば
陽はまた昇る この東京砂漠

あなたがいれば ああ あなたがいれば
陽はまた昇る この東京砂漠

あなたがいれば ああ あなたがいれば
陽はまた昇る この東京砂漠

あなたがいれば ああ あなたがいれば
陽はまた昇る この東京砂漠

あなたがいれば ああ あなたがいれば
陽はまた昇る この東京砂漠

あなたがいれば ああ あなたがいれば
陽はまた昇る この東京砂漠

Submitter's comments:

japanese → english

See video
Try to align
English

Tokyo Desert

The sky is crying, it's stained and dirty,
People have thrown away their kindness before coming here,
But I still love this city,
Because you. . .you're here, we can be close together,
Ah, if I can live by your side,
I won't find it hard to live in this Tokyo desert.
If you're here, I won't hang my head,
I'll walk tall, in this Tokyo desert.

There are no rivers between the buildings,
Only a dark wave of people,
Until...until I met you,
Yes, I wanted to run from this city,
Ah, while I have your love,
I can be happy in this Tokyo desert,
If you're here, ah, if you're here,
The sun will rise again in this Tokyo desert.

If you're here, ah, if you're here,
The sun will rise again in this Tokyo desert.

If you're here, ah, if you're here,
The sun will rise again in this Tokyo desert.

If you're here, ah, if you're here,
The sun will rise again in this Tokyo desert.

If you're here, ah, if you're here,
The sun will rise again in this Tokyo desert.

If you're here, ah, if you're here,
The sun will rise again in this Tokyo desert.

Submitted by unrelatedwaffle on Thu, 01/03/2012 - 19:40
thanked 5 times
UserTime ago
OONO3932 weeks 3 days
Guests thanked 4 times
0
Your rating: None
Comments