magicmulder



Kai

Name
Kai
Joined
26.10.2015
Role
Editor
Points
3844
Contribution
385 translations, thanked 284 times, solved 104 requests, helped 66 members, added 11 idioms, explained 7 idioms
User Offline
Gender
Male
From
Cologne
Occupation
IT
About me
  • Part-time writer (fantasy, stories with a twist, short stories, poems) in German & English
  • Full-time connoisseur of the good life
  • Very much into
    • making music (keyboard, piano, guitar, singing)
    • listening to music (anything from classical music to perfect pop to dubstep)
      Fave bands: 10,000 Maniacs, ABBA, Air, Pet Shop Boys (the old stuff), Queen, RHCP, Smashing Pumpkins
      Fave artists: Jean-Michel Jarre, Amy Winehouse
      My three (four) albums for the proverbial remote island:
      • 10,000 Maniacs - In My Tribe
      • ABBA - ABBA Gold
      • Air - Moon Safari
      • Pet Shop Boys - Behaviour
    • sports (cycling, table tennis, volleyball)
    • photography (landscape, portrait, nude)
    • reading (Neal Stephenson, David Foster Wallace, Douglas Adams)
  • Made it through "Infinite Jest" but not "Finnegan's Wake". Love "Snow Crash" like crazy.
  • Love a good translation challenge (looking at you, Red Hot Chili Peppers and Nik Kershaw!).
  • Also understand Dutch, Italian and some Spanish, but am not fluent in speaking.
  • Would love to learn Japanese but I don't have time for all my hobbies the way things are now, so that's gonna have to wait.
Languages
Native
English, German, German (Kölsch)
Fluent
French
Studied
Dutch, Italian, Latin
Contact Me

385 translations posted by magicmulderDetailsAll Translations

ArtistTranslationLanguagesCommentsRatingInfo
Wolfgang BorchertKissGerman → English-
thanked 1 time
German → English
thanked 1 time
ABBARing ring  German → English-
thanked 1 time
German → English
thanked 1 time
Nik KershawGauner  English → German-English → German
Nik KershawIch werde nicht zulassen, dass alles zunichte geht  English → German-
thanked 2 times
English → German
thanked 2 times
Nik KershawDon Quijote  English → German-English → German
Udo JürgensI'd do it all again  German → English2
thanked 3 times
German → English
thanked 3 times
Aranea PeelI don't know who I belong to  German → English-
thanked 2 times
German → English
thanked 2 times
Paul McCartneySag, sag, sag  English → German-English → German
OttawanDu bist OK, du bist toll, du bist 'in'  French → German-French → German
OttawanYou're OK, you're great, you're 'in'  French → English-French → English
Crocodile GenaBirthday Song  German → English-
thanked 1 time
German → English
thanked 1 time
The CranberriesAndauern  English → German-English → German
The CranberriesTräume  English → German-
thanked 1 time
English → German
thanked 1 time
Tony ChristieHauptstraßen und dunkle Gassen  English → German-English → German
Tony ChristieAmarilloEnglish → German-English → German
The ChordettesLieber Sandmann  English → German-English → German
The Chemical BrothersVerzichte auf die Ewigkeit  English → German-English → German
Glen Campbell Strassbesetzter Cowboy  English → German-English → German
Bloodhound GangFriedrich Ida Cäsar Kaufmann Emil Nordpol  English → German-English → German
Bläck FöössMeine erste FreundinGerman (Kölsch) → German-German (Kölsch) → German
Black Eyed PeasHalt die Klappe  English → German-English → German
BjörkI don't know what to say  Icelandic → English-Icelandic → English
BjörkIch weiß nicht, was ich sagen soll  Icelandic → German-Icelandic → German
Annie LennoxLiebeslied für einen Vampir  English → German-English → German
EurythmicsWenn der Morgen kommt  English → German-English → German
EurythmicsWir Schwestern kommen auch alleine klar  English → German-
thanked 1 time
English → German
thanked 1 time
EurythmicsDas Wunder der Liebe  English → German-English → German
Duran DuranDie Wilden Kerle  English → German-English → German
Christin StarkRed Rain  German → English-
thanked 3 times
German → English
thanked 3 times
Jan BöhmermannPale Thin Boy doing his job  German → English-German → English
Luca TurilliRitter voll unsterblichen Feuers  English → German-
thanked 1 time
English → German
thanked 1 time
Pop TopsTraurige Mama  English → German2
thanked 1 time
English → German
thanked 1 time
Kathi KallauchBon voyage  German → English-
thanked 2 times
German → English
thanked 2 times
Umberto TozziIch liebe dich  Italian → German-Italian → German
Roland KaiserPeace-offering (Lisa-Marie)  German → English-German → English
Roland KaiserThe very meekest cannot rest in quiet  German → English-German → English
Howard CarpendaleTi Amo  German → English-German → English
Saint EtienneDir geht's nicht gut  English → German-English → German
A-haDer Sommer ist weitergezogen  English → German-
thanked 1 time
English → German
thanked 1 time
A-haAuf der Erde ist es nicht so schön, oben am Himmel umso mehr  English → German-English → German
A-haIhr überall hin nachjagen  English → German-English → German
A-haSchlagt Alarm  English → German-English → German
Klaus-Renft-ComboApple dream  German → English5
thanked 1 time
German → English
thanked 1 time
Mike SingerDon't care  German → English1
thanked 2 times
German → English
thanked 2 times
Creedence Clearwater RevivalWem wird es gelingen, die schlechten Zeiten zu beenden?  English → German-
thanked 2 times
English → German
thanked 2 times
The Beautiful SouthEin Lied für wen auch immer  English → German-English → German
The Beautiful SouthTraumfrau  English → German-English → German
AnimotionIch habe die KontrolleEnglish → German-English → German
AerosmithErstaunlich  English → German-English → German
Once More, With FeelingEtwas, worüber es sich zu singen lohnt  English → German-English → German
Once More, With FeelingDurch's Feuer gehen  English → German-English → German
Once More, With FeelingIch hab' da 'ne Theorie  English → German-English → German
Once More, With FeelingDienst nach Vorschrift  English → German-English → German
Once More, With FeelingDas behalte ich für mich  English → German-English → German
Vicky LeandrosLoud and clear  German → English-
thanked 2 times
German → English
thanked 2 times
Vicky LeandrosWhere is He?  German → English-
thanked 1 time
German → English
thanked 1 time
Bläck FöössIn our part of town  German (Kölsch) → English-
thanked 1 time
German (Kölsch) → English
thanked 1 time
Bläck FöössIn unserem Stadtteil  German (Kölsch) → German4
thanked 1 time
German (Kölsch) → German
thanked 1 time
Andrea BergThis isn't the end of the worldGerman → English-
thanked 1 time
German → English
thanked 1 time
SailorEin Glas Champagner  English → German-English → German
Udo JürgensSo very close  German → English-
thanked 1 time
German → English
thanked 1 time
Saltatio MortisCreated from dreams  German → English-
thanked 2 times
German → English
thanked 2 times
Christina StürmerSecondGerman → English-
thanked 1 time
German → English
thanked 1 time
BushidoCuntsGerman → English-
thanked 3 times
German → English
thanked 3 times
Kool SavasMartyr  German → English-German → English
Peter Heppner und Marianne RosenbergExactly the opposite  German → English-
thanked 1 time
German → English
thanked 1 time
CallejonDark heart  German → English-
thanked 1 time
German → English
thanked 1 time
Nana MouskouriLa Provence (Oh blossoming place)  German → English1German → English
Édith PiafNo, I don't regret a thing [singable version]  French → English-French → English
Édith PiafMein Herr  French → German2
thanked 1 time
French → German
thanked 1 time
50 CentZuhälter  English → German-
thanked 1 time
English → German
thanked 1 time
50 CentHass es oder lieb es  English → German-English → German
A-haDer Hauch des Todes  English → German-English → German
702Wo sind meine Mädels?  English → German-English → German
10,000 ManiacsWenn du vorhastEnglish → German-English → German
10,000 ManiacsWie groß du geworden bistEnglish → German-English → German
10,000 ManiacsStadt der EngelEnglish → German-English → German
10,000 ManiacsIch esse für zweiEnglish → German-English → German
10,000 ManiacsTraum von einem KreisEnglish → German-English → German
10,000 ManiacsEdenEnglish → German-English → German
10,000 ManiacsNur seltenEnglish → German-English → German
Pet Shop BoysLiebe ist eine bürgerliche ErfindungEnglish → German-English → German
Electric Light OrchestraHallo AmerikaEnglish → German-English → German
BlackAlles entwickelt sich ganz wunderbar  English → German-English → German
Alain BarrièreDu gehst fort  French → German2
thanked 1 time
French → German
thanked 1 time
Gitte HænningDon't gloat yet  German → English-German → English
Gitte HænningThe woman who loves you  German → English-German → English
SilbermondSymphony  German → English1German → English
Gilbert BécaudRoses are blossoming everywhere  German → English2German → English
IcarusBerkin Elvan  German → English2
thanked 2 times
German → English
thanked 2 times
ASPIcy TruthGerman → English-
thanked 1 time
German → English
thanked 1 time
Tony OrlandoBinde ein gelbes Band  English → German-English → German
Tony Orlando and DawnBinde ein gelbes Band um den alten Eichenbaum  English → German-English → German
Tony ChristieIch tat, was ich tat, für Maria  English → German-English → German
Gilbert BécaudNathalie's Daughter  French → English-French → English
Gilbert BécaudNathalies Tochter  French → German-French → German
Gilbert BécaudNathalie  French → German4French → German
Gilbert BécaudDas, was wirklich zählt, ist die Rose  French → German-
thanked 1 time
French → German
thanked 1 time
Electric Light OrchestraVerwirrungEnglish → German-English → German
SupertrampSchon wieder Zeit für Tränen  English → German-English → German
1 2 3 4